A
| ||||
---|---|---|---|---|
Graphies | ||||
Capitale | A | |||
Bas-de-casse | a, α | |||
Alphabets | ||||
Langues naturelles | latin, grec, russe | |||
Idéolangues | ||||
Codification | ||||
Windows | ||||
Mac | ||||
Linux |
La lettre A est la première lettre des l'alphabet latin, grec et cyrillique. Elle est présente dans les langues et idéolangues utilisant ces systèmes d'écriture. Elle est principalement prononcée /a/.
Aα Bβ Γγ Δδ E ε Ζ ζ Ηη Θθ Iι Kκ Λλ Μμ Nν Ξξ Oo Ππ Ρρ Σσς Tτ Yυ Φφ Χχ Ψψ Ωω
|
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz |
Aa Бб Вв Γг Дд Ee Жж Зз Ии Кк Лл Мм Нн Oo Πп Рр Сс Tт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Юю Яя
|
Sommaire
Présentation et phonologie
Le A est la première lettre<ref>Mais est la quatième rune du futhark.</ref>des alphabets latin, cyrillique, grec (άλφα), hébreu (א aleph) & arabe (ا ﺎ ʾalif)<ref>En fait, un diacritique : l'écriture arabe étant un abjad.</ref>. Le phonème qui lui correspond (/a/, regroupant les sons [a], [æ], [ɶ]<ref>qu'on ne confondra pas avec [œ] !</ref>[ɐ], [ɑ] [ɒ] et (à la rigueur) [ʌ]) est le plus répandu de tous, puisqu'il n'existe pas une seule langue naturelle<ref>Dans les langues expérimentales, on peut toutefois citer le toki i-o.</ref>qui ne dispose pas d'au moins un des sons qui en fait partie.
À l'origine (égyptienne), ce phonème était représenté par une tête bovine vue de profil (apis) avant d'être retournée puis transformée<ref>Source de l'organigramme : Wikipédia.</ref> en ce que nous connaissons maintenant.
À quelques rares exceptions près ( : fall, ape ; : agy), on trouve TOUJOURS à la lecture d'un A sans diacritique<ref>Sauf digrammes, comme en français.</ref>, un des sons cités ci-dessus ; qu'il soit antérieur ( ) central (), postérieur ( ) ou qu'il ait plusieurs possibilités de prononciation ( : patte, pas ; : cat, class ; : Katter, fahren).
Histoire
La lettre A de l'alphabet latin provient de la lettre grecque Alpha, qui est elle-même une évolution directe de la lettre aleph de l'alphabet phénicien. La lettre Aleph qui est également présente en hébreu est à l'origine une représentation du coup de glotte qui n'existant pas en latin est devenu /a/ en français.
Morphologie
Variantes
Le Æ est la seule ligature orthographique du A existant dans les langues naturelles à alphabet latin. Toutes les autres (A dans l'R, dans l'U etc) sont des artifices typographiques.
- Æ (E dans l'A) :
Lettres proches
Diacritiques
Le A est susceptible de recevoir de nombreux diacritiques, toutes langues confondues. La (longue) liste entière est sur cette page de Wikipédia.
Digrammes
Un des digrammes les plus connus est incontestablement le AU, lequel se trouve dans plusieurs langues, y compris avec des variantes ( AŬ). On trouve des AU (o] en français, /aʊ/ en allemand, en roumain et en aneuvien.
le AI est plus ou moins ouvert, selon son utilisation et selon les régions où il est prononcé : geai (oiseau) /ʒɛ/ ; je mangeai /ʒəmɑ̃ʒe/.
- On trouve également le trigramme EAU, lequel, à lui seul, forme déjà un mot.
Langues
Français
Le A est la première lettre de l'alphabet français, il se prononce
Idéolangues
À l'exception notable du toki-io, les langues construites disposent toutes de la lettre A et du phonème qui lui correspond.
Aneuvien
En principe, le A est plutôt central [ɐ] ou [ä]. Le A postérieur n'existe que dans le cas d'un digramme EA. Toutefois une variante permet de postérioriser le A. L'accent gauche (grave) antériorise le A, en plus de le placer sous l'accent tonique. La brève transforme le [ɐ] en [ɔ]. Grammaticalement, elle concerne les temps des verbes correspondant à l'aspect perfectif ou accompli.
- Ka kjas livéna cerent-dekpent-jàreve. = Elle aurait vécu cent-vingt ans.
Elko
Le A est la première lettre de la transcription latine du Rundar (l'Abde). Elle est toujours prononcée /a/<ref>Le vanique est susceptible de le centraliser</ref>. Elle entre dans la construction des clés, et, est considérée comme voyelle euphonique au même titre que le E en français (Schwa).
Comme toutes les voyelles, le A sert à l’affixation :
- Le préfixe a- est utilisé pour marquer le féminin. (mano être humain → amano femme)
- L'infixe -a- est utilisé pour marquer l'antonymie. (tora fort → toara faible)
- Le suffixe -a est utilisé pour marquer l'état, il entre dans la construction de :
- des adjectifs (toro force → tora forte)
- des verbes d'état (teno connaissance → tena savoir)
- du génitif (pelo maison → pela de la maison)
Volapük
A est également le Génitif des mots volapük ; il sert, à ce titre, de "liant" aux mots agglutinés : volapük = langue du monde.
Espéranto & ido
En espéranto & en ido, A (antérieur, en principe : /a/) est le suffixe utilisé pour les adjectifs :
- ĉevala = kavala = chevalin.
Le popiaro, le psolat, comme un certain nombre de langues romanes fait terminer l'essentiel de ses noms féminins en -A. Il en est de même pour l'uropi et le kotava (-YA).
<references/>