Identifiants Idéopedia : Différence entre versions
De Ideopedia
(→Idéolangues ne disposant pas d'un code ISO) |
(→Idéolangues ne disposant pas d'un code ISO) |
||
Ligne 633 : | Ligne 633 : | ||
|style="font-family:serif;text-align:left;background:#d9ffd9"|[[Ry]] | |style="font-family:serif;text-align:left;background:#d9ffd9"|[[Ry]] | ||
|[[MediaWiki:IDEO_RYH_Préfixe|IDEO_RYH]] | |[[MediaWiki:IDEO_RYH_Préfixe|IDEO_RYH]] | ||
+ | |- | ||
+ | |style="font-family:serif;text-align:left;background:#d9ffd9"|[[Scriptura Oecumenica]] | ||
+ | |[[MediaWiki:IDEO_SOE_Préfixe|IDEO_SOE]] | ||
|- | |- | ||
|style="font-family:serif;text-align:left;background:#d9ffd9"|[[Silarg]] | |style="font-family:serif;text-align:left;background:#d9ffd9"|[[Silarg]] |
Version du 8 décembre 2010 à 09:56
Ideopedia utilise des identifiants de langue pour gérer les articles et les sous-portails ainsi que les catégorisations. Chaque idéolangue est référencée par un identifiant unique (ou préfixe Ideopedia). Celui-ci utilise le code ISO s'il existe, ou bien pour les autres idéolangues un identifiant spécifique (de type IDEO_XXX, où XXX est un code unique en trois lettres).
Idéolangues disposant d'un code ISO
Idéolangue | ISO 639-1 |
ISO 639-2 |
ISO 639-3 |
Préfixe Ideopedia |
---|---|---|---|---|
Afrihili | afh | afh | AFH | |
Blissymbols | zbl | zbl | ZBL | |
Brithenig | bzt | BZT | ||
Dutton Speedwords | dws | DWS | ||
Espéranto | eo | epo | epo | EO |
Europanto | eur | EUR | ||
Ido | io | ido | ido | IO |
Interglossa | igs | IGS | ||
Interlingua | ia | ina | ina | IA |
Interlingue | ie | ile | ile | IE |
Klingon | tlh | tlh | TLH | |
Kotava | avk | AVK | ||
Láadan | ldn | LDN | ||
Lingua Franca Nova | lfn | LFN | ||
Lojban | jbo | jbo | JBO | |
Novial | nov | NOV | ||
Quenya | qya | QYA | ||
Romanova | rmv | RMV | ||
Sindarin | sjn | SJN | ||
Volapük | vo | vol | vol | VO |
Idéolangues ne disposant pas d'un code ISO
Sont référencées ici, et ajoutées au fur et à mesure, les autres idéolangues.
Pour ajouter une nouvelle langue, créer une nouvelle ligne, dans l'ordre alphabétique de l'idéolangue choisie, et y renseigner le nom de la langue et son identifiant (IDEO_+3caractères). Attention à ne pas choisir un code déjà utilisé !
- Remarque : les tableaux ci-dessus sont classés alphabétiquement par nom d'iédolangue, et non par code identifiant. Attention donc à bien lister avant d'ajouter un nouvel item.