Dictionnaire uropi-français
Le contenu de cet article provient du défunt wiki de l'uropi.
Une liste la plus complète possible des mots de l'uropi. Pour trouver la traduction en uropi d'un mot français, utilisez la fonction recherche de votre fureteur.
Une liste plus courte se trouve ici.
A
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
a : à (mouvement)
abdomen : abdomen
aben : sapin
abetia : abbaye
abijo : blanchir (trans.)
abli : capable, apte
ablid : capacité
abojo : fléchir, courber
abonad : abonnement
abono (sia a) : abonner (s' - à)
abortad : avortement
aborto : avorter
abrikòz : abricot
abruto : abrutir
abunad : amélioration
abuno : améliore
ac : cendre
acajo : chauffer (faire -)
acar : cendrier
acepad : acceptation
acepli : acceptable
acepo : accepter, agréer
Adàm : Adam
Adamapel : pomme d'Adam
adaptad : adaptation
adapto : adapter
adico : épaissir
adizad : addition (maths)
adìzi : additionel
adìzo : additionner
adjetìv : adjectif
administrad : administration
administri : administratif
administro : administrer
admirad : admiration
admiro : admirer
admiror, -a : admirateur, -trice
adòj : adieu
adolo : mal (faire - à)
adoptad : adoption
adopten kid : adopté (enfant -)
adopti genore : parents adoptifs
adopto : adopter
adorli : adorable
adoro : adorer
adoror : adorateur, -trice
adrès : adresse
adresen : destinataire
adreso : adresser
aduto : amener
Advent : Avent
advèrb : adverbe
adverbi : adverbial
afalo : abattre, faire tomber
Afgàn : Afghan
Afganistàn : Afghanistan
aflùd : marée montante
aflujad : affluence
aflujo : affluer
afojo : allumer, mettre le feu
afrajo : effrayer, faire peur à
aframo ekun : ami (devenir - avec)
afreito : affréter
africel : rafraîchissement
africo : rafraîchir
afrijad : refroidissement
afrijo : refroidir
Afrika : Afrique
Afrikan : africain
afumen glas : verre fumé
afumen : fumé (cuisine)
agàt : agathe
agel : anguille
ageno : naître (faire -), donner naissance
agènt : agent
agentia : agence
aglajo : réjouir
agonad : opposition
agonen : opposé
agoni : adverse
agonij : agonie
agono : opposer (s' - à)
agonor : adversaire, opposant
agrenad : agrandissement
agreno : agrandir
agresad : accroissement, augmentation
agreso : augmenter, accroître
agri : agricole
agrìp : attaque, assaut
agripad : agression
agripic : agressif
agripo : assaillir, attaquer
agripor : agresseur
agrizad : agriculture
agrizi : agricole
agrizo : cultiver (agric.)
agrizor : agriculteur
agrumo : affliger, remplir de chagrin
Agùst : août
ah! : ah!
aj : oui
ajaso : glacer
ajo : acquiescer
ajùt : annexe (doc)
ajutia : annexe (bât)
ajuto : ajouter
aʒivad : animation
aʒiven : animé
aʒivo : animer
akademian : académicien
akademic : académique
akademij : académie
akasia : acacia
aki : aigu
akid : acuité
Akile : Achille
akimenti : sagace
akipuntad : acuponcture
akipuntor : acuponcteur
akìz : acide (N)
akizi : acide (adj.)
aklajad : acclamation
aklajo : acclamer
aklarad : éclaircissement
aklaro : éclaircir
aklimato : acclimater
aklino : incliner
aklòn : érable
akoko : faire cuire
akompano : accompagner (musique)
akonen : connaissance (pers.)
akono : connaissance (faire)
akordo : accorder (instrument)
akrilik, -i : acrylique (N, adj)
akrobàt : acrobate
akrobatad : acrobatie
akrobati : acrobatique
aks : axe
aksèl : essieu
aksènt : accent
aksentad : accentuation
aksento : accentuer
aksiòn : action (fin)
aksionor : actionnaire
akt : acte
aktad : action
aktivi : actif
aktivid : activité
akto : agir
aktor, -a : acteur, actrice
aktual : actuel
aktualizo : actualiser
akulpad : accusation
akulpen : accusé (l')
akulpo : accuser
akumad : accumulation
akumo : accumuler, entasser
akurto : raccourcir
akusatìv : accusatif
akustik : acoustique (N)
akusto : accoster
akuvo : bouillir (faire - )
akwamarin : aigue-marine
akwaria : aquarium
al : air
alàrm : alarme, alerte
alarmi : alarmant
alb : aube
Albàn, -a : Albanais, -e
Albani : albanais (adj. & langue)
Albania : Albanie
albatròz : albatros
albùm : album
ald : âge
alden : âgé
alea : allée
alegorij : allégorie
alejad : allégement
alejo : alléger
aleʒo : coucher, allonger
alem : haleine
aleran, instruan : instructif
alergeni : allergène
alergic : allergique
alergij : allergie
alfabèt : alphabet
alg : algue
algebra : algèbre
ali : aérien, d'air
alibij : alibi
alifilter : filtre à air
aliflàd : courant d'air
aligad : alliance
aligen : allié
aligo : allier (alliance)
alinad : alignement
alinavid : aéronautique
aliòk : ail
alipresad : pression atmosphérique
alitad : location
alìto : louer (propriétaire)
alitùb : chambre à air
alivo : relever
alizad : aération
alizo : aérer
Alʒiria : Algérie
Alʒirian, -a : Algérien, -ne
alkòd : coude
alkòl : alcool
alkoli : alcoolique (adj.)
alkolik : alcoolique (N)
alkolisma : alcoolisme
alm : âme
almànd : amande
almòz : aumône
alòng : long (le - de)
Alpe : Alpes
altar : autel
altem : autrement
alten : autre
altenisma : altruisme
altenivi : alternatif
altenivo : alterner
altenizo : alterner (trans)
alti : grand (hauteur)
altia : ailleurs
altid : taille (hauteur)
aluco : allumer (lumière)
alumin : aluminium
ambar : ambre
ambasad : ambassade
ambasador : ambassadeur
ambulàns : ambulance
ambulansor : ambulancier
ameba : amibe
amendad : amendement
amendo : amender
Amerika : Amérique
Amerikan : Américain
ametist : améthyste
amiràl : amiral
amnesij : amnésie
amnestij : amnistie
amoblad : ameublement
amoblo : meubler
amortizad : amortissement
amortizo : amortir (fin.)
amplitud : amplitude
amputad : amputation
amputo : amputer
amulet : amulette
amuzan : amusant
amuzo (sia) : amuser (s' -)
anabli : incapable
anablid : incapacité
anacepli : inacceptable
anadapten : inadapté, inadéquat
analìst : analyste
analìz : analyse
analìzi : analytique
analìzo : analyser
analogic : analogue
analogij : analogie
ananàs : ananas
anapcalili : irrévocable
anapitli : inévitable
anarkic : anarchique
anarkij : anarchie
anarkìst : anarchiste
anarmen : désarmé, sans arme
anaro : noircir (rendre noir)
anatensi : inattentif
anatensid : inadvertance
anatensim : inadvertance (par -)
anatomic : anatomique
anatomij : anatomie
anavadli : inaccessible
anbecizen : indécis
anbefenden : indéfini, indéterminé
anbeserven : immérité
anbeskucan : désobéissant
anbetemi : inopportun
anbònd : abîme
anbrekli : incassable
anbùn : indisposé
ancàns : infortune
ancansi : infortuné
ancòv : anchois
and , -a : canard, cane
Andalusia : Andalousie
andamen : indemne
andaski : ingrat
andaskid : ingratitude
andestic : maladroit, gauche
andetli : infaisable
andirekti : indirect
andirektim : indirectement
andislasli : indispensable
andisvarad : indigestion
andisvarli : indigeste
andoman : sans-abri
andomen : inhabité
andubim : doute (sans aucun)
ane : sans
anegli : inégal
aneglid : inégalité
anekdòt : anecdote
anemic : anémique
anemij : anémie
anemli : admissible
anemo : admettre (gen)
anenomi : anonyme
anenomid : anonymat
anerad : approche
anero : approcher (s' - de)
anestesij : anesthésie
aneven : impair
anfajli : infaillible
anfavòri : défavorable
anfeden : infidèle
anfedenad : infidélité
anfeli : indifférent
anfelic : malheureux
anfelid : indifférence
anfenden : inachevé
anfendi : infini
anfendid : infinité
anforvizen : imprévu
anfrutic : infructueux
angel : angle
angin : angine
Anglosaksan : anglo-saxon (N & adj.)
Angola : Angola
angòst : angoisse
angosti : angoissé
angostic : anxieux
angusid : aversion, antipathie
angusti : fade, insipide
animaʒinli : inimaginable
aninregi : malhonnête
aninsiedi : indécent
anintrakoten : ininterrompu
anìtad : anéantissement
anìto : anéantir
anìzad : abaissement
anìzo : abaisser
anjedli : immangeable
anjusti : injuste
anjustid : injustice
anʒèl : ange
anʒeli : angélique
ank : hameçon
anker : ancre
ankirkitli : incontournable
ankocepli : inconcevable
ankodiki : inconditionnel
ankomforti : inconfortable
ankonen : inconnu
ankopolen : incomplet
ankoregi : incorrect
ankoregid : incorrection
ankortic : impoli
ankospeken : inconsidéré
ankozàv : inconscient (l')
ankozavi : inconscient
ankreli : incroyable
ankulpi : innocent
ankulpid : innocence
ankulturen : inculte
ankurli : incurable
anlasli : indispensable
anlegi : illégal
anlegid : illégalité
anlezi : difficile
anlezid : difficulté
anlimiten : illimité
anlisli : illisible
anliterad : illetrisme
anliteren : illettré
anmacen : immaculé, impeccable
anmavri : vert, pas mûr
anmetli : immuable
anmezi : immense
anmezid : immensité
anmidi : immédiat
anmidim : immédiatement
anmogad : impuissance
anmogan : impuissant
anmorli : immortel
anmorlizo : immortaliser
anmozli : impossible
anmozlid : impossibilité
anmuvi : immobile
anmuvid : immobilité
annormal : anormal
annumari : innombrable
annuzli : inoffensif
anodvangi : indépendant
anodvangid : indépendance
anomalij : anomalie
anòns : annonce
anonso : annoncer
anpartizi : impartial
anpartizid : impartialité
anperfeti : imparfait
anperfetid : imperfection
anperic : inoffensif
anpersoni : impersonnel
anplobi : sans plomb
anpopulari : impopulaire
anprijad : désagrément
anprijan : désagréable
anproceri : imprudent
anprocerid : imprudence
anrazonli : déraisonnable
anreal : irréel
anrealad : irréalité
anregi : inexact
anregid : inexactitude
anreguli : irrégulier
anregulid : irrégularité
anreparli : irréparable
anrumenad : amnésie
anrumenan : amnésique
ansatad : insuffisance
ansatan : insuffisant
ansatizan : insatisfaisant
ansatizen : insatisfait, mécontent
ansensivi : insensible
ansensivid : insensibilité
ansiedi : impropre
ansìn : ineptie, non-sens
ansinan : insignifiant
ansini : insensé
ansiuden : inhabitué
ansiudi : inhabituel
ansiuri : incertain
anskuri : insouciant
anskurid : insouciance
ansluzli : insoluble
ansopid : insomnie
anstabli : instable
anstablid : instabilité
anstimi : infâme
anstopim : cesse (sans -)
ansùn : malsain
antaksen : hors-taxe
antèn : antenne
antibiotik : antibiotique
antici : inquiet
anticid : inquiétude
anticizo : inquiéter
antifròz : antigel
antike : antiquités
antikeve : Antiquité (l' -)
antiki : antique
antikor : antiquaire
antipatic : antipathique
antipatij : antipathie
antiròb : antivol
antiseptic : antiseptique
antogen : intact
antolad : intolérance
antolili : intolérable
antolsad : impatience
antolsan : impatient
antracepli : imperceptible
antrulasi : imperméable (adj)
anulad : annulation
anulo : annuler
anusdutli : impraticable, infaisable
anusklarli : inexplicable
anusperij : inexpérience
anusperijen : inexpérimenté
anusperli : insupportable
anusperli : insupportable
anusprizli : inestimable
anustèl : insuccès
anuzi : inutile
anuzid : inutilité
anuzim : inutilement
anvadli : impraticable (chemin)
anvarizli : invariable
anvàrk : chômage
anvarkan : chômeur
anvarten : inattendu
anvartim : inopinément, à l'improviste
anversemi : improbable, invraisemblable
anvezi : importance (sans - )
anvizli : invisible
anvoki : interloqué, sans voix
anvoli : réticent, peu disposé
anvolim : involontairement
anvucen : indésirable
anzavad : ignorance
anzavi : ignorant, qui ne sait pas
anzelen : indésirable
anzoni : insonore
anzonizad : insonorisation
anzonizo : insonoriser
ap : mvt de séparation, d'éloignem.
apaco : apaiser
aparèl : appareil
aparo : accoupler
apàrt : part
apcìz : congé
apcizad : séparation
apcizim : séparément
apcìzo : séparer
apdalad : éloignement
apdalen : éloigné
apdalo : éloigner, (s' - )
apdavo (sia) : rendre (se)
apdavo : abandonner, céder
apdetad : suppression
apdeto : supprimer
apdezo : renoncer
apdikad : abdication
apdiko : abdiquer
apdufel : déodorisant
apdufo : désodoriser
apdutad : enlèvement, rapt
apduto : détourner, enlever
apejo : aggraver
apèl : appel (jur)
apel : pomme
apeli kort : cour d'appel
apendizìt : appendicite
aperitìv : apéritif
apero : apporter
apetìt (bun -) : appétit (bon -)
apetìt : appétit
apfàr : départ
apflèv (-ad) : décollage
apfluja : égout
apfrajic : farouche
apin, -a : singe, guenon
apìt : départ (à pied)
apìto : éviter
apivo : abreuver, donner à boire
apjèt : déchet
apkebo : décapiter
apkurtad : abréviation
apkurto : abréger
aplànd : exil
aplanden : exilé
aplando : exiler
aplano : aplanir
aplar : pommier
aplasad : abandon
aplaso : abandonner, délaisser
aplegad : abolition
aplego : abolir
aplejad : soulagement
aplejo : soulager
aplèʒ : dépôt (sédiment)
apleʒo : déposer
aplòd (-ad) : applaudissement
aplodo : applaudir
apluzo : absoudre
apmacel : détachant
apmaco : détacher (tache)
apmuvli : amovible
apnego : refuser
apolnad : accomplissement
apolno : accomplir
aposno : retarder
apostol : apôtre
apotèk : pharmacie
apotèk : pharmacie (boutique)
apotekad : pharmacie (science)
apotekor : pharmacien
aprano : débarrasser, ranger
apregad : arrangement
aprego : arranger, régler
apreno : expirer
Aprìl : avril
apriso : arracher
aprizad : appréciation
aprìzo : apprécier
aprodo : déraciner
apruvad : agrément, approbation
apruvo : approuver
apsàd : absence
apsàn : absent
apsendo : licencier, renvoyer
apsès : abcès
apseto : déposer
apskuto : ébranler
apsolad : isolement
apsolen : isolé (à l'écart)
apsolo : isoler (écarter)
apsoluti : absolu
apsolutim : absolument
apsovo : amortir (choc)
apstàd : distance
apstàn : distant
apstapad : démission
apstapo : démissionner
apstrati : abstrait
apstratid : abstraction
apstruad : démolition
apstruo : démolir
apsurdi : absurde
apsurdid : absurdité
aptenad : abstention
apteno od : abstenir (s' - de)
aptinto : déteindre
aptrajo : soustraire
aptrofad : effacement
aptrofo : effacer
apuntad : rendez-vous (affaires)
apvàj : détour
apvajad : déviation
apvajo : détourner, dévier
apvàrk : congé
apvarki dia : congé (jour de -)
apvende : soldes
apvico : dévier, esquiver
apvirad : aversion
apvirli : abominable
apvirlid : abomination
apviro : détourner
apvokad : dissuasion
apvoko : dissuader
apzato : écarter, mettre à l'écart
Aràb, -a : Arabe (un, une)
Arabi : arabe (adj.)
arànʒ : orange (fruit)
aranʒi : orange (couleur)
arèd : accessoire, équipement
aredo : équiper
aredor : armateur
arel : aigle
arena : arène
areno : accourir
arestad : arrestation
aresto : arrêter (criminel)
Argentin, -i : Argentin, (adj)
Argentinia : Argentine
argumènt : argument
argumento : argumenter
aria : aire, zone
aristokràt : aristocrate
aristokrati : aristocratique
aristokratic : aristocratique
aristokratij : aristocratie
aritmetik : arithmétique
ark : arche
arkad : arcade
arkaiki : archaïque
arkeologic : archéologique
arkeologij : archéologie
arkeologìst : archéologue
arkibiskòv : archevêque
arkidùk : archiduc
arkipela : archipel
arkitektad : architecture
arkitektor : architecte
arkive : archives
arm : arme
armad : armement
armèl : armure
armen : armé
armid : armée
armiticad : armistice
armo : armer
aroma : arôme
aromati : aromatique
aròn : autour (de)
arono : arrondir
arsenàl : arsenal
art : art
artèr : artère
arti galeria : galerie d'art
arti : artistique
articòk : artichaud
artideti : artificiel
artifòj : feu d'artifice
artikel : article
artimaken : artificiel
artimakor : artisan (d'art)
artìst : artiste
artrìt : arthrite
artròz : arthrose
as : as
asamij : assemblée
asamo : assembler, rassembler
asasinad, murd : assassinat
asel : âne
asemad : apparition
asemi : apparent
asemid : apparence
asemo : apparaître
asen : frêne
asiavad : acquisition
asiavo : acquérir, s'approprier
asik : vinaigre
asikurad : assurance (vie, etc...)
asikuro : assurer (contre)
asikuror : assureur
asilo : taire (faire - )
asistad : assistance, aide
asistan : assistant
asisto : secourir, assister
asiurad : assurance
asiuro : assurer (dire)
askrivad : attribution
askrivo : attribuer, assigner
askuran : inquiétant
askuro : inquiéter
asma : asthme
asmati : asthmatique
Asòre : Açores
asortad : assortiment
asosiad : association
asosien : associé
aspèk : aspect
aspelèl : accélérateur
aspelo : accélérer
aspen : tremble (arbre)
aspezad : assaisonnement
aspezen : assaisonné
aspezo : assaisonner
aspijo : asperger, arroser (jet)
aspirin : aspirine
aspito : aiguiser
aster : astre
astrenad : contrainte
astrenan : contraignant
astreno : contraindre
astrologij : astrologie
astrologìst : astrologue
astronomij : astronomie
astronomìst : astronome
astufo : étouffer (trans.)
asumo a : monter à (se)
asuno : assainir
atàk : attaque
atako : attaquer
atakor : attaquant
atanan : fatigant
atano : fatiguer
ateic : athée
ateìst : athée (un)
atelo : aboutir, atteindre (le but)
atenad : attitude
atensad : attention (soin)
atensi : attentif
atenso : attentif (être)
aterad : atterrissage
atero : atterrir
atico : apaiser
atiedan : ennuyeux
atiedo : ennuyer
atino : atténuer
atito : allaiter
Atlanti : Atlantique (adj)
atlàs : atlas
atlèt : athlète
atleti : athlétique
atmosfèr : atmosphère
atogli : accessible
atogo : atteindre
atòl : atoll
atòm : atome
atomi : atomique
atrajad : attirance, attraction
atrajan : attrayant
atrajo : attirer
atristo : attrister
audièns : audience
auksiòn : enchères (vente aux)
aur : aurore
Australia : Australie
Australian : Australien
autentic : authentique
autò : auto
autogràf : autographe
autohaltad : autostop
automàt : distributeur (de billets, de boissons...)
automàt : distributeur automatique
automati : automatique
autopsij : autopsie
autor : auteur
autoràd : autoroute
autoritad : autorité
autoritan : autoritaire
autorizad : autorisation
autorizo : autoriser
avàd : accès
avad : bien, possession
avadli : accessible
avado a : accéder à
avalto : estimer
avango : accrocher, suspendre
avarij : panne
avarmo : chauffer (une pièce)
avenad : arrivée
avenia : avenue
aveno : arriver
aventùr : aventure
aventuror : aventurier
averad : affirmation
avero : affirmer
avez : avoine
avi : aérien, d'avion
aviad : aviation
avièl : avion
avilìn : ligne aérienne
avim : avion (en, par -)
avior : aviateur
avipòrt : aéroport
avipòst : poste aérienne
avipostim : avion (par - )
avirto : contourner
avìz : avis (notification)
avìzo : avertir, aviser
avo sta : avoir lieu
avo : avoir
avodo : arroser
avokad : allocution
avokàt : avocat
avoko a ekun : adresser la parole à qqun
aw! : aïe!
awaro : alourdir
azàt : côté (de -)
azàv : avis, annonce
azavo : savoir (faire - )
Azia : Asie
Azian : Asiatique
azìl : asile (pol.)
azuli : azur (d'), bleu-ciel
B
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ba : mais
bab : fève
babòrd : babord
bag : sac (cuir, etc…)
bagad : bagages
bagaria : consigne (gare)
bah! : bof!
baj : baie (mer)
bak : réservoir
baklàw : morue
bakterij : bactérie
bal : balle, ballon
bala : bal
balbato : bégayer
balbo : balbutier
balbujo : bafouiller
baldi : hardi, audacieux
baldid : hardiesse, audace
balet : ballet
baletor, -a : danseur de ballet, ballerine
balʒàn : aubergine
balk : poutre
balkòn : balcon
balno : flâner
balòn : ballon (aérostat)
balustrad : balustrade
bam! : boum!
bambù : bambou
ban : bain
banad : baignade
banal : banal
banàn : banane
banar : baignoire
banc : banc
band : bande
banda : bande (groupe)
bandèl : bannière
bandìt : bandit
bania : salle de bains
banistà : station balnéaire
banivèst : maillot de bain
bank : banque
banket : banquet
banki : bancaire
bankikònt : compte en banque
bankinòt : billet de banque
bankor : banquier
bankròt : faillite, banqueroute
bankroto : faillite (faire - )
bano (sia) : baigner (se)
baptidota : filleule
baptisòn : filleul
baptìz, -ad : baptême
baptìzo : baptiser
bar : bar (café)
bar : barre, barreau
baràk : baraque
barb : barbe
barbàr : barbare (nom)
barbari : barbare (adj.)
barbarid : barbarie
barben : barbu
barèl : brancard
barièr : barrière
barikad : barricade
bark : barque
barn : bélier
baroki : baroque
barometer : baromètre
baròn, -a : baron, -ne
basilik : basilique
basin : bassin
baso : lancer
bast : bâton
bastàrd : bâtard
bat : bateau (petit)
batrij : pile, batterie
baw, -ad : aboiement
bawo : aboyer
baz : base (gen.)
bazi : fondamental, de base
bazia : base (milit.)
bazim : fondamentalement
be : à (position, temps), chez, par (distributif)
beb, -a : bébé
bebivàg : voiture d'enfant
bebònd : fond (au - de)
becelad : dissimulation
becelo, apcelo : dissimuler
becepo : recevoir (qqch)
becizad : décision
becìzo : décider
bedaven : dévoué
bedigo : mendier
bedigor : mendiant
bedikad : démonstration
bediko : démontrer
bedutad : conduite, comportement
beduto : conduire (se)
befènd : enfin
befenden : défini
befendo : définir, déterminer
befindo : trouver (se - )
begarad : conservation
begaro : conserver
beglizo : apercevoir
begòn : contraire (au)
beh! : bêê!
bej : abeille
bejamo : lamenter (se -)
bejar : ruche
beʒ : beige
bek : bec
bekestad : contestation
bekesto : contester
bekestor : contestataire (N)
bekìrk : district
beklaro : déclarer
bekon : lard, bacon
bekonad : célébrité
bekonen : célèbre
bekòz : cause de (à -)
bel arte : beaux-arts
bel verem : beau temps
bel : beau, belle
bela : belle (N)
belad : beauté
Belg, (-i) : belge, (adj)
Belg, Belga : Belge (un, une)
Belgia : Belgique
belivo : embellir (devenir beau)
belucad : illumination
beluco : illuminer
belzoni : euphonique
belzonid : euphonie
bemarko : remarquer (voir)
bemarko : remarquer
bemìd : milieu de (au)
bemìn : au moins
bend : bande, bandage
bendad : pansement
benego : démentir
benemad : occupation
benemen : occupé
benemo ov (sia - ) : occuper (s' - de)
benemo : occuper
benìz : bas (en - )
benomad : renommée
benzin : essence
benzinia : station-service
beòp : en haut (de)
bepàrt : rayon, service
beprù : bientôt
ber : bord, rive
beregad : gestion
berego : gérer
beregor : gestionnaire
berìz : bruyère
berobo : priver de
beròn : environ
beronad : environnement
beronan : environnant
beroni : approximatif
beronia : alentours, environs
berù : derrière
bes : baie (fruit)
besigad : désignation
besigo : désigner, marquer
besinad : définition
besino : définir (sens)
beskrivad : description
beskrivo : décrire
beskucan : obéissant
beskuco : obéir
bespeko : observer
bespekor : observateur
best : animal, bête
bestajo be : assister à
bestalo : constater
besti : animal (adj.)
bestic : bestial
bet : betterave
betòn : béton
betonèl : bétonneuse
beùve : au-delà de, outre
bevado (sia - a) : consacrer à, se
bevalde : autorités
bevero : certifier
bezàt : côté (à - de)
bib : livre
bibel : bible
biber : castor
bibikàb : bibliothèque (meuble)
bibliotek : bibliothèque
bibor : libraire
biboria : librairie
bij : blanc
bijèl : linge
bijivo : blanchir (devenir blanc)
bijspìn : aubépine
bil : bille
bilàns : bilan
biliàrd : billard
biliet : billet (grand)
biligràf : stylo-bille
bind : ruban
biologic : biologique
biologij : biologie
biologìst : biologiste
bir : bière
birk : bouleau
biskòk : biscotte
biskòv : évêque
biskovi : épicospal
biskovia : diocèse
bit : battement
bitad : battement
bitàl : bataille
bito : battre
bitri : amer
bitrim : amèrement
blad : fer-blanc
blag : punaise (insecte)
blamo : blâmer
blatad : bavardage
blati : bavard
blato : bavarder
blator : bavard (N)
bleo : bêler
blez : vessie
blic : pâle
blicivo : pâlir
bliko : cligner
blizad : éblouissement
blizan : éblouissant
blizo : éblouir
blok : bloc
blokad : blocage, blocus
bloko : bloquer, obstruer
blond : blond
blonda : blonde (une)
blondi : blond
blos : ampoule (med)
blu : bleu
blubes : myrtille
bluic : bleuâtre
blum : fleur (d'arbre, botanique)
blumo : fleurir
bluz : chemisier, corsage
bob : garçon (≠ fille)
bobit : gamin
boc : bourgeon, bouton
bod : sol
bogel : arc (arme)
boglor : archer
bojad : révérence
bojo (sia) : courber (se), faire la révérence
bok : boîte
bokoprèl : ouvre-boîte
boks : boxe
bokso : boxer
bol : bol
bolgi : renflé
Bolivia : Bolivie
Bolivian : Bolivien
bolt : boulon
bomb : bombe
bombor : bombardier
bond : fond
bonet : bonnet
bor : montagne
boran : montagnard
borbes : myrtille
bord (su - ) : bord (à - )
bord : bord (bateau)
bori : montagne (de)
boria : chaîne de montagne
boriklimor, alpinìst : alpiniste
bors : ours
bos : patron
bosk : bois (forêt)
bot : botte
bran : marron, brun
branic : brunâtre
branivo : brunir, devenir marron
braslet : bracelet
bravi : brave
Brazìl : Brésil
Brazilan : Brésilien, brésilien
brek (ad) : rupture, cassure
breken : cassé
breko : casser, briser
breko ap : rompre
breko in : enfoncer
bren : brûlure
brenad : incendie
brenan : brûlant, ardent
brenel : combustible, carburant
brenivòd : eau de vie
breno : brûler
Bretàn : Breton
Bretania : Bretagne
brij : brillant
brik : brique
briòc : brioche
Britan : Britannique
Britania (Gren) : Grande-Bretagne
briz : brise
broc : broche
brocùr : brochure
brodad : broderie
brodo : broder
bronke : bronches
bronz : bronze
bros : brosse
broso : brosser
brov : sourcil
bruj : bouillon
brun : brun (cheveux)
bruski : brusque
bruskim : brusquement
brutal : brutal
bruvo : brasser (bière)
bruvoria : brasserie
bubel : bulle
bublivo : pétiller, faire des bulles
buc : buisson
budìst : bouddhiste
budʒet : budget
bufel : buffle
bufet : buffet
bug : hêtre
buj : bouée
bukel : boucle (ceinture)
buket : bouquet
buks : buis
bul : boule
Bulgàr, -a : Bulgare (un, une)
Bulgari : bulgare (adj.)
Bulgaria : Bulgarie
bun : bon, bien
bun dia : bonjour
bunad : bonté
bunavan : aisé
bundavi : généreux
bundavid : générosité
bundezo : bénir
bunes (de -) : meilleur (le -)
bungusti : goût (de bon - )
bunivo : améliorer (s')
bunkòp : bonne affaire
bunkopi : bon marché
bunkozavi : consciencieux
bunlumen : humeur (de bonne -)
bunsàd : bien-être
bunvenad : bienvenue (action)
bunvenen : bienvenue (souhait)
bunveno : accueillir
bunvolad : bienveillance
bunvolan : bienveillant
burg : bourg
burgèz : bourgeois
burgezad : bourgeoisie
burgezi : bourgeois (adj.)
burò : bureau (endroit)
burs : bourse
bursia : bourse (la)
bus : bus
busihaltia : arrêt de bus
busistasia : gare routière
bust : sein
bustèl : soutien-gorge
but : tonneau
buta : amende
butèl : bouteille
butik : boutique
butir : beurre
buzo : bourdonner
C
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ca : la, elle
cag : chasse
cagikòrn : cor de chasse
cagikùn : chien de chasse
cago : chasser (gibier)
cago ap : chasser (renvoyer)
cagor : chasseur
caj : chaud (très)
cajad : chaleur (forte)
cajo : chauffer (fort)
cakar : échiquier
cake : échecs
cal : appel
calet : chalet
calm : paille
calmihàs : chaumière
calmikàp : chapeau de paille
calo : appeler
calo ru : rappeler qqun
calovel : hirondelle
cam : ombre
camp : campagne
campan : campagnard (un)
campàn : champagne
campi : campagnard, rural
campihàs : maison de campagne
campor : paysan
canka : jambon
cans : chance
cansi : chanceux
cap : casquette
carm : charme
carmi : charmant
carp : écharpe
ccc! : chut!
ce : elle
cedar : cèdre
cef : chef
ceko : chercher
celia : cachette
celim : cachette (en -)
celo : cacher
cemènt : ciment
censùr : censure
censuror : censeur
centimeter : centimètre
centra : centre
central : central
centralia : centrale
centralizad : centralisation
centralizo : centraliser
cepo : attraper, saisir
cer (nemo - a) : soin (prendre - de)
cer : soin
cera : infirmière
ceremonic : cérémonieux
ceremonij : cérémonie
ceri, ceran : soigneux, diligent
ceridòm : infirmerie
cerìz : cerise
cerizar : cerisier
cern : cerveau
cero : soigner
ceror : infirmier
cest : plaisanterie, blague
cesto : plaisanter, blaguer
cevi : principal
cevikwertia : quartier général
cevim : principalement
ci : son, sa, ses (à elle)
cìa : sien, sienne (elle)
cibòl : oignon
cifer : chiffre
cijo : briller (soleil)
ciklamen : cyclamen
Cilia : Chili
Cilian, -a : Chilien, -ne
cilinder : cylindre
cimpanzij : chimpanzé
Cin, -a : Chinois, -e (un, une)
Cini : chinois (adj.)
Cinia : Chine
cirik : serin
cirurgad : chirurgie
cirurgor : chirurgien
cirv, -a : cerf, biche
cirvit : faon
cist : étincelle
cistèl : bougie (moteur)
cisto : faire des étincelles
citàd : cité, très grande ville
civil : civil
civilizad : civilisation
civilizo : civiliser
cizo : trancher, sectionner
co : lui, à elle
coj : timide
cojad : timidité
cok : choc
coko : choquer
cokolad : chocolat
copo : puiser
cort : short
cuco : chuchoter
cum : écume
cump : champignon
curij : jury
curior : juré
curo : jurer
cus : chaussure
cusivendia : magasin de chaussur.
cusivendor : marchand de chaussures
cusor : cordonnier
cuva : chouette
D
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
da (adj.) : ce,-tte,-s...là
da (pron.) : cela
da se : c'est-à-dire
dafòr : avant, auparavant
dag : poignard
dal (od) : loin (de)
dali : lointain
dalokle : jumelles (instr.)
dam : dommage, dégat
dam! : dommage!
dama, mi Dama : dame, madame
damita : (ma)demoiselle
damli : dommageable
damo : abîmer, endommager
Dan, -a : Danois, -e
Dani : danois
Danmàrk : Danemark
dans : danse
danso : danser
dansor, -a : danseur, -se
dant : dent
dantèl : dentier
danti : dentaire
dantibròs : brosse à dents
dantidòl : mal de dents
dantipàst : dentifrice
dantìst : dentiste
dantistia : cabinet dentaire
dantistìk : cure-dent
dapòs : après, ensuite (adv)
dar : dur
darad : dureté
darim : durement
darivo : durcir, devenir dur
dask a : grâce à
daskad : remerciement
daske : merci
daski : reconnaissant
daskid : gratitude
daskim : reconnaissance (avec -)
dasko : remercier
dast : pâte (tarte)
dat : date
data : donnée
datel : datte
daumo : damner
dav : don
davo ru : rendre
davo : donner
davor : donneur, donateur
davos : alors
daz, -e : celui, celle-là, ceux-la
de : le, la, les
deb : dette
debàt : débat
debato : débattre
debìt : débit
debìto : débiter
debo : devoir (dette)
debor : debiteur
December : décembre
dediko : dédier
defèkt : défaut
defekti : défectueux
defisìt : déficit
dek : pont (bateau)
deklarad : déclaration
deklaro : déclarer
dekorad : décoration
dekoro : décorer
del : affaire (gen.)
delegad : délégation
delegen : délégué
delego : déléguer
delfìn : dauphin
delikati : délicat
delikatid : délicatesse
delìz : délice
delìzi : délicieux
delo ov : traiter de, s'agir de
demokràt : démocrate
demokratic : démocratique
demokratij : démocratie
demokrativo : se démocratiser
demokratizad : démocratisation
demokratizo : démocratiser
demonstrad : manifestation (pol.)
demonstro : manifester
demonstror : manifestant
denie : argent (monnaie)
densi : dense
densid : densité
deputad : députation
deputen : député
des : dix
desad : dizaine
desalden : adolescent
desi : dixième
desikonti : décimal
despòt : despote
dest (a, be) : droite (à)
desti : droit (de droite)
destic : adroit
det : fait (un)
detàil : détail
detailen : détaillé
detaili komèrk : commerce de détail
detailo : détailler
detailor : détaillant
detektiv : détective
detli : faisable
deto : faire
deto ane : passer (se - de)
deto ap ki : débarrasser de (se - )
dezad : dire (action de)
dezel : dicton
dezìr : désir (physique)
deziro : désirer (physiquement)
dezo : dire
dezor : celui qui dit
di (adj.) : ce,-tte,-s...ci
di (pron.) : ceci
dia : jour
diagnòz : diagnostic
diagnozo : diagnostiquer
diagonàl : diagonale
dialèkt : dialecte
dialekti : dialectal
diali : quotidien
dialibìb : journal (intime)
dialòg : dialogue
dialogo : dialoguer
diamànt : diamant
diarea : diarrhée
diari : cher (coûteux)
diarid : cherté
diarim : chèrement (coût)
diarivo : renchérir
diavel : diable
diavli : diabolique
dic : épais
dicad : épaisseur
dicentrizad : décentralistion
dicentrizo : décentraliser
dicerad : négligence
dicipel : disciple
diciplin : discipline
diciplinen : discipliné
dictad : enseignement
dicto : enseigner
dictor : enseignant
dideto : défaire
diet : régime, diète
difèns : défense
difenso (sia) : défendre (se)
difensor : défenseur
difròz : dégel
difrozo : dégeler
dig : doigt
digiflòr : digitale
digiprìt : empreinte digitale
digni : digne
digresad : diminution
digreso : décroître, diminuer
diguso : détester, ne pas aimer
dihonòr : déshonneur
dihonoran : déshonorant
dihonoro : déshonorer
dikad : action de montrer
dikafeinen : décaféiné
dikar : cadran
dikargad : déchargement
dikargo : décharger
dikèl : aiguille (pour indiquer)
dikidìg : index (doigt)
dikifènt : vitrine
diklevo : décoller
dikloro : décolorer
diko : montrer
dikorado : déconseiller
dikovenad : désaccord
dikoveno : désaccord (être en -)
diktad : dictée
diktarorad : dictature
diktator : dictateur
dikulpo : disculper
dimonto : démonter
dimoralizo : démoraliser
dinamò : dynamo
dinobo : déboutonner
dinodo : dénouer
dip : graisse
dipeldo : déplier
dipi : gras, adipeux
dipic : graisseux
dipivo : engraisser, devenir gras
dipizo : engraisser (transitif)
diplòm : diplôme
diplomàt : diplomate (un)
diplomati : diplomatique
diplomatid : diplomatie
diplomen : diplomé
dipolko : dépeupler
dipresad : dépression
dipresen : déprimé
dipresic : dépressif
diprijo : déplaire
direktad : direction (dirigeants)
direkti : direct
direktim : directement
direktor : directeur
dirigo : diriger (orchestre)
dirigor : chef d'orchestre
disapruvad : désapprobation
disapruvan : désapprobateur
disapruvo : désapprouver
disarmad : désarmement
disarmo : désarmer
disaster : désastre
disastri : désastreux
disàt : pénurie, manque
disato : manquer
disblato : cancaner, faire des commérages
disbreke : débris
disbreko : pièces (mettre en - )
discizad : division
discìzo : diviser
disdamo : saccager, ravager
disdavad : distribution
disdavo : distribuer
disdavor : distributeur (pers)
disdiki : ostentatoire
disemi : différent
disemid : différence
disemo : différer
disenterij : dysenterie
disfalo : effondrer (s' -)
disfòrk : bifurcation
disgùst : dégoût
disgustan : dégoûtant
disgusto : dégoûter
disinluʒad : désillusion
disiudivo : déshabituer (se -)
disiudo : déshabituer
disjedo : dévorer
disjeto : éparpiller, disperser
disk : disque
diskarad : livraison
diskaro : livrer (marchandises)
diskatenen : déchaîné
disklìn : déclin
disklinad : déclinaison
diskotèk : discothèque
diskreti : discret
diskritic : friable
diskrito : émietter, (s' -)
diskrovad : découverte
diskrovo : découvrir
diskruvo : dévisser
dislasen : délaissé
dislasic : négligent
dislasim : négligemment
dislijo : diffuser (lumière, chaleur)
disluʒad : deception
disluʒan : décevant
disluʒo : decevoir
disluzad : dissolution
disluzo : dissoudre
dismeno : désaccord (être en - )
dismenti : dément
dismentid : démence
dismèz : dimension
disnitizo : déblayer
disòrd : désordre
disorden : désordre (en)
disordo : désordre (mettre en - )
dispartad : partage
disparto : partager, diviser
dispeldad : déploiement
dispeldo : déployer (se)
dispèr (-ad) : désespoir
disperen : désespéré
disperim : désespérément
dispero : désespérer
disponad : disposition
disponli : disponible
disponli : disponible
disponlid : disponiblité
disproso : bousculer
disrazono : déraisonner
disriso : lacérer, mettre en lambeaux
disrobad : pillage
disrobo : piller
disrogan : dévorant
dissevo : disséminer
dissigad : distinction
dissigi : distinct
dissigo : distinguer
disskuto : ébranler
disspano : diffuser, répandre (nouvelle…)
dissprajad : dispersion
dissprajen : distrait
dissprajo : disperser, éparpiller
dissprijo : asperger, arroser
disstàl : étalage
disstalad : étalage (action)
disstalo : disposer, étaler
distèns : étendue
distenso : étendre (s' -)
distrajad : distraction
distrajan : distrayant
distrajo (sia) : distraire (se)
distrajo : distraire
distrizo : desserrer
distruad : destruction
distruan : destructeur
distrubad : dérangement
distruo : détruire
disvàd : divorce
disvaden : divorcé
disvado : divorcer
disvanad : disparition
disvano : disparaître
disvarad : digestion
disvarli : digeste
disvaro : digérer
disvirtad : bouleversement
disvirten : bouleversé
disvirto : bouleverser
disvòk, disvokad : discussion
disvokli : discutable
disvoko : discuter
disvolpad : développement
disvolpo : développer
disvusto : dévaster
diszatad : écartement
diszato : écarter
ditajo : détacher
ditegad : détection
ditego : détecter
ditensad : détente
ditensen : détendu
ditenso : détendre
ditopo : déboucher (bouteille)
ditrono : détrôner
diunotar : agenda
divaltad : dévaluation
divalto : dévaluer
divango : décrocher
divelad : dévoilement
divelo : dévoiler
divesto (sia) : deshabiller, dévêtir (se)
diz, -e : celui-ci, celle-ci, ceux-ci
dizèl : diésel
do : vers, envers
dod (wan) : depuis (que)
doj, -a : dieu, déesse
dojad : divinité
doji : divin
doʒad : devoir (le)
doʒo : devoir (obligation)
dok : dock
dokor : docker
doktor : docteur
doktor : docteur
doktorad : doctorat
dokumènt : document
dokumentad : documentation
dokumentar : documentaire
dokumento : documenter
dol : mal, douleur
dolan! : désolé!
doli : douloureux
doln : douane
dolni : douanier (adj)
dolnilifri : exempt de droits
dolnitàks : droit de douane
dolnor : douanier (N)
dolo : mal (avoir, faire -)
dom (be -) : chez soi, à la maison
dom : foyer (chez-soi)
domi : domestique
domia : habitation, demeure
domibèst : animal domestique
domiblòk : immeuble (d'habitation)
domiʒina : ménagère, femme au foyer
domimaken : fait à la maison
domin : domaine
Dominikan Republik : République Dominicaine
domistà : domicile
domistàn : domicilié
domivàg : caravane
domivarke : travaux ménagers, ménage
domizad : domestication
domizen : domestiqué
domizo : domestiquer, dompter
domizor : dompteur
domli : habitable
domo : habiter
domor, -a : habitant, -e
domòr : demain
dor : porte
dor : porte
doregad : direction
dorego : diriger (orienter)
dorigàrd : concierge
Doriki : dorique
doror : portier
dorsi : aride
Dosk, -a : Allemand, -e (N)
Doski : allemand (adj.)
Doskia : Allemagne
dota : fille (≠ fils)
dov : duvet
doz : dose
dragòn : dragon
drama : drame (théâtre)
dramati : dramatique
drap : étoffe
drat : fil métallique
dresti : effronté, insolent
drestid : audace
drev : arbre
drevit : arbuste
dringèl : sonnette
dringo : sonner (sonnette)
drivo : dérive (aller à la -)
drog : drogue
droge (nemo -) : droguer (se)
drogen : drogué
drogoria : droguerie
drost : grive
drov : bois (du)
drovifòj : feu de bois
drovingrave : gravures sur bois
drovor : menuisier
droz (-ad) : menace
drozan : menaçant
drozo : menacer
du : deux
dub : doute
dubi, dubic : douteux
dubo : douter
duc (nemo u -) : doucher (se - )
duc : douche
dudes : vingt
dudesad : vingtaine
duf : odeur
dufo : sentir (avoir une odeur)
duj : deuxième
dujari : deux ans (de - )
dujmandi : occasion (d' - )
duk, -a : duc, duchesse
duledi : lits (à deux - )
dulingu : bilingue
dum-blu : bleu foncé
dum : sombre, obscur, foncé
dumad : obscurité
dumin, -a : jumeau, -elle
dumine : Gémeaux
dumini : jumeau (adj.)
dumivo : assombrir (s')
dun : bête, stupide
dunad : bêtise
dunia : dune
dupèl : plongeoir
dupli : double
dupli led : lit (grand - )
duplizo : doubler, dupliquer
dupo : plonger
durad : durée
duran : durable, qui dure
duro : durer
dusini : ambigu
dusinid : ambiguité
duskad : crépuscule
duski : crépusculaire
duto : mener, conduire
duto ap : emmener
duto ru : ramener
duv : profond
duvad : profondeur
duzen : douzaine
E
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ebèn : ébène
eber : sanglier
efèkt : effet
efektivi : efficace
efektivid : efficacité
Egipta : Egypte
Egiptan : Egyptien
egìz : hérisson
egli : egal
eglid : égalité
eglifeli : indifférent
eglifelid : indifférence
eglivalti : équivalent (adj)
eglivèz : équilibre
eglivezi : équilibré
eglivo : égaler
eglizad : égalisation
eglizo : égaliser
eglo : égaler
ej! : hé!
ek, eke : quelque(s), certains
ekhò : écho
eki : quelque, certain
ekia : quelque part
eklìps : éclipse
ekologic : écologique
ekologìst : écologiste
ekonomic : économique
ekonomij : économie
ekonomik : économie (science)
ekonomìst : économiste
eksàm : examen
eksamo : examiner
eksamor : examinateur
eksekuto : exécuter (condamné)
eksotiki : exotique
ekun : quelqu'un
ekvos : quelquefois
ekwa : quelque chose
elastik : bande élastique
elastiki : élastique
eld : aide, au secours!
eldi : auxiliaire (adj)
eldivèrb : auxiliaire (verbe)
eldo : aider
eldor : aide, assistant
elefànt : éléphant
eleganti : élégant
elegantid : élégance
elektrik : électricité
elektriki : électrique
elektrikor : électricien
elektroniki : électronique
elemènt : élément
elementi : élémentaire
eln : élan (animal)
elpòst : courriel, e-mail
em... : euh...
energic : énergique
energij : énergie
engi : exigu
Englan, -a : Anglais, -e (N)
Engli : anglais
Englia : Angleterre
Engliframi : anglophile
eni : n'importe quel
enia : n'importe où
enigma : énigme
enigmati : énigmatique
enikà : quel que soit
eniun : n'importe qui
enivos : n'importe quand
eniwa : n'importe quoi
eniwim : n'importe comment
enormi : énorme
entusiasma : enthousiasme
entusiasti : enthousiaste (adj)
epidemic : épidémique
epidemij : épidémie
epik : épopée
epiki : épique
episòd : épisode
episodi : épisodique
epòk : époque
erdad : héritage
erdi : héréditaire
erdo : hériter
erdor : héritier
erk : chêne
erkorel : écureuil
ern : fer
erni : fer (de - , en -)
ernimerke : quincaillerie
ernipreso : repasser (vêtement)
ernipreso : repasser (fer)
ernitràk : voie ferrée
ernivàj : chemin de fer
ernivaji : ferroviaire
ernivajor : cheminot
ernuj : ferraille
esistad : existence
esistan : existant
esisto : exister
eskòrt : escorte
Espàn, -a : Espagnol, -e (N)
Espani : espagnol (adj)
Espania : Espagne
espèrt : expert (N)
espertad : expertise (action)
esperti : expert (adj.)
espertid : expertise (qualité)
espertizo : expertiser
esperto : expertiser
estetic : esthétique
estremi : extrème
estremisma : extrémisme
estremìst : extrémiste
etèr : éther
etimologic : étymologique
etimologij : étymologie
Etiopia : Ethiopie
Etiopian : Ethiopien
eufonic : euphonique
eufonij : euphonie
Eurò : euro
Europa : Europe
Europan : Européen
ev : ère, âge
evangel : évangile
evangli : évangélique
evanglizo : évangéliser
evi : éternel
evid : éternité
evim (po - ) : toujours (pour -)
evim : toujours, éternellement
F
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
fabel : fable
fablic : fabuleux
fabrik : usine
facel : faisceau
facinad : fascination
facinan : fascinant
facinen : fasciné
facino : fasciner
facisma : fascisme
facìst : fasciste
fafìl : papillon
fajad : échec
fajèns : faïence
fajli : faillible
fajo : échouer
fakel : torche, flambeau
faks : fax, télécopie
fakt : fait
fakt (in) : fait (en)
faktòr : facteur (gen.)
faktùr : facture
fakultad : faculté (univ.)
fal : chute, baisse
falk : faucon
falo : tomber
falpo : palper
falsi (so) : tort (avoir)
falsi : faux, inexact
falsimàk, -ad : contrefaçon
falsimako : contrefaire
falsizad : falsification
falsizo : falsifier
falvi : fauve (adj.)
fam : faim
fami (so) : faim (avoir)
fami : affamé
famic : affamé (plutôt - )
famìl : famille
famili : familial
familic : familier
familinòm : nom de famille
famin : famine
famo : avoir faim
famos : célèbre, fameux
famosad : célébrité
fanatik, fanatisma : fanatisme
fanatiki : fanatique (adj.)
fanatikor : fanatique (nom)
fantastic : fantastique
fantazij : fantaisie
fantòm : fantôme
far-id-ru : aller-retour
farad : trajet
farm : ferme
farmor : fermier
faro : aller (en véhicule)
faro ap : partir (véhicule)
faro in : entrer en véhicule
fars : farce (théâtre)
fas : visage, face
fasad : façade
fasòl : haricot
fast : jeûne
fasto : jeûner
fatad : destin
fatal : fatal
fato : destiner
favòr : faveur
favoren : favorisé
favòri : favorable
favoro : favoriser
fazàn : faisan
feber : fièvre
Febrar : février
febri : fiévreux
febric : fébrile
fed : foi
fedad : confiance
feden : fidèle
federad : fédération
federal : fédéral
fedli : fiable
fedo : confiance à (faire)
feir : foire
feja : fée
feju sag : conte de fées
felad : sentiment, sensation
felic : heureux
felicim : heureusement
felij : bonheur
felo : sentir, éprouver
felo (sia) : sentir (se), éprouver
felt : feutre
fema : femelle
femin : feminin (N)
femu : féminin (adj.)
fend : fin (N)
fendad : terminaison
fendi : final
fendim : finalement
fendistasia : terminus
fendo : finir
fenik : fenouil
fenomen : phénomène
fens : ennemi
fensi : hostile
fent : fenêtre
fentèl : guichet
fentiglàs : carreau, vitre
fentiwicèl : essuie-glace
fert : fougère
fest : fête, soirée
festi : fête (de)
festidià : jour férié
festijèd : festin, repas de fête
festivàl : festival
festizad : célébration
festizo : célébrer
festo : fêter
feudal : féodal
feudalisma : féodalisme
fiber : fibre
fieri : féroce
fierid : férocité
fig : figue
figar : figuier
figùr : silhouette, figure
figurit : figurine
fiksiòn : fiction
fiksioni : fictif, de fiction
fil : lime
filet : filet (viande, etc...)
filiàl : succursale, filiale
film : film
filmo : filmer
filmor : cameraman
filo : limer
filosofic : philosophique
filosofij : philosophie
filosofor : philosophe
filter : filtre
filtro : filtrer
fin (adj) : fin (adj)
Fin, -a : Finlandais, -e
finàns : finance
finansi : financier (adj.)
finanso : financier
finansor : financier (N)
findad : trouvaille
findo : trouver
findo ru : retrouver
fingustor : gourmet
Fini : finlandais (adj.)
Finia : Finlande
firm : entreprise, firme
firma : firme, entreprise
fist : ferme, solide, fixe
fisteno : tenir ferme, se cramponner
fistim : fermement
fisto : fixer, attacher
fizik : physique (N)
fiziki : physique (adj)
flabi : faible
flabid : faiblesse
flabivo : faiblir, devenir faible
flabizo : affaiblir, rendre faible
flad : souffle
flag : drapeau
flak : flacon, canette, petite bouteille
flam : flamme
flamin : flamant rose
flamono : flamboyer
Fland, -a : Flamand, -e (N)
Flandi : flamand (adj. & lang.)
Flandia : Flandres (les)
flanel : flanelle
flapo : claquer (tissu au vent)
flatad : flatterie
flati : flatteur (adj.)
flato : flatter
flator : flatteur (N)
fleksi : flexible
fleksid : flexibilité
flel : aile
fles : souffle, haleine
flesad : respiration
fleso : respirer
fleto : volter, voltiger
flev : vol (avion, etc...)
flevimùs : chauve-souris
flevo : voler (en l'air)
flevo ap : envoler(s'), décoller
flevo : voler (oiseau)
flig : fuite (fuyard)
fligo : fuir
fligo ap : échapper (s' -)
fligor : fuyard
fliz : éclair
flizo : éclairer (orage), filer (vitesse)
flo : souffler
flo ap : emporter (en soufflant)
flod : radeau
flog : fouet
flogen krem : crème fouettée
flogo : fouetter
flok : flocon
flor : fleur
floren : fleuri (orné de fleurs)
florikàul : chou-fleur
floripòt : pot de fleurs
florivendia : fleuriste (mag.)
florivendor : fleuriste (pers.)
florivo : prospérer
floro : fleurir (orner de fleurs)
flot : flotte
floto : flotter
flud (hol -) : marée (haute)
flud (nizi -) : marée (basse)
flud : marée
fluic : fluide (adj.)
fluid : liquide
fluidi : liquide, fluide (adj.)
fluj : flux, flot
flujan vod : eau courante
flujan : courant (adj)
flujim : couramment
flujo : couler
flut : flute
fluv : fleuve
foj : feu
foja : foyer (cheminée)
fojalàrm : alerte incendie
fojàrm : arme à feu
fojèl : briquet
foji brigad : pompiers (brigade des -)
fojìst : pompier
fojistìk : allumette
fojsticèl : extincteur
fojstìk : allumette
fok : phoque
fol : feuille
folad : feuillage
folar : fichier, dossier
foletòn : feuilleton
folklòr : folklore
fond : fonds
fonèm : phonème
font : fontaine
for : avant, avant de, avant que
for : il y a (temps)
forad (in) : avance (par, à l', d')
foram : autrefois
forcepad : anticipation
forcepo : anticiper
fordasko : remercier à l'avance
fordezo : prédire, pronostiquer
forfelo : pressentir
forfor, forforpater : arrière-grand-père
forforma, forformata : arrière-grand-mère
forfràj : appréhension
forgèn : ancêtre
forgenad : ascendance
forgene : ancêtres
forgenore : grands-parents
forhistòr : préhistoire
forhistori : préhistorique
fori : antérieur, dernier, passé, précédent
forim : antérieurement, auparavant, précédemment
forìti : antérieur
forìtim : antérieurement
forjèd : hors d'oeuvre
forjesta : avant-hier
forʒùd : préjugé
fork : fourche
forkit : fourchette
form : forme
formad : formation (gen.)
formal : formel
formalid : formalité
formastor : contremaître
formàt : format
formata : grand-mère
formo : former
formùl : formule
formular : formulaire
forn : front
fornòm : prénom
fornumar : indicatif
forpàj : acompte, arrhes
forpater : grand-père
forposni : avant-dernier
forràm : avant-bras
forsetad : supposition
forseto : supposer
forseto : supposer
forskrìv : ordonnance (med)
forskrivo : prescrire
forso : forcer à
fort : fort, forteresse
fortùn : fortune (chance)
fortuni : fortuné, chanceux
forum : forum
forvìz, forvizad : prévision
forvizo : prévoir
forweri : avant-guerre (d'-)
fost : forêt
fostor : forestier
foto(-graf) : photo(graphie)
fotoaparèl : appareil-photo
fotografad : photographie (activité)
fotografo : photographier
fotografor : photographe
fotokopièl : photocopieur
fotokopij : photocopie
fotokopijo : photocopier
frag : fragment
fragli : fragile
frago : fracasser, briser
frajo : avoir peur de
fraj : peur, frayeur
frajic : craintif
frajivo : prendre peur
frajo : craindre, peur (avoir)
fraksiòn : fraction
fram, -a : ami, amie
framad : amitié
frambes : framboise
frami : amical
framic : aimable
framivo ki : ami (devenir - avec)
framo : aimer (en ami)
Franc, -a, (-i) : Français, (adj)
Francia : France
franʒ : frange
Frank : franc (monnaie), Franc (peuple)
franki : franc
Frankia : Franconie
frankid : franchise
franzi : frénétique
franzic : frénétique
franzij : frénésie
frat : frère
fratad : fraternité (état)
frati : fraternel
fratid : fraternité (sentiment)
fratimurdi : fratricide (adj.)
frativo ki : fraterniser avec
fraul : fraise
fraz : phrase
frekwèns : fréquence (radio, etc…)
frel : flèche
frem : frein
fremiluce : feux stop
fremo : freiner
fric : frais
fricivo : se rafraîchir
frij : froid (adj)
frijad : froid (le)
frijèl : réfrigérateur
frijivo : refroidir (se -), devenir froid
friten : frit
fritene, friten patate : frites, pommes frites
fritipanel : poêle à frire
frito : frire
frizad : coiffure
frizor, -a : coiffeur, -euse
frizoria, frizisalòn : salon de coiffure
front : front (guerre, etc…)
frontia : frontière
froz : gel, gelée
frozar : congélateur
frozo : geler
frut : fruit
fruti : fruitier (adj.)
frutidrèv : arbre fruitier
frutigardin : verger
frutiperi : fructifère
frutisùc : jus de fruit
frutivo : fructifier
frutli : fertile
frutlizo : fertiliser
fucel : fusil
fuder : fourreau
fug : bagarre
fugo : lutter
fuh! : beurk!
fujad : puanteur
fujan : puant
fujo : puer
fum : fumée
fumisàl : fumoir
fumo : fumer
fumor, -a : fumeur, -euse
fundad : fondation
fundo : fonder
fundor : fondateur
funsiòn : fonction
funsionad : fonctionnement
funsiono : fonctionner
fur : fourrure
furgòn : camionnette, fourgon
furic : furieux
furij : fureur, furie
furk : sillon
furn : four
furnèl : fourneau (haut)
fut ! : zut !
futbàl : football
futbalor : footballeur
futùr, (-i) : futur, (adj)
futuri : futur (adj.)
G
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
gad : gué
gadʒet : gadget
gail : mouette
gaj : gai
gajad : gaîté
gal, -a : coq, poule
galan : galant
galeria : galerie
galikòrt : basse-cour
galin : poulet
galòp : galop
galopo : galoper
galt : galet
gam : jambe
gamoz : chamois
gamp : crevette (grosse), gamba
gan : gain
ganc : joue
gand : gant
gano : gagner (argent)
garàʒ : garage
garànt : garantie
garanto : garantir
garantor : garant
gard : garde (le)
gardad : garde (la)
gardanʒèl : ange gardien
gardibàr : parapet, garde-fou
gardikùn : chien de garde
gardin : jardin
gardino : jardiner
gardinor : jardinier
garditòr : tour de garde, de guet
gardo : garder (surveiller)
gardor : gardien
garnizòn : garnison
garo : garder (conserver)
gastronomij : gastronomie
gastronomìst, fingusor : gastronome
Gaul, -a : Gaulois, -e
Gauli : gaulois (adj & lang.)
Gaulia : Gaule
gaz : gaz
gazi : gazeux
gazikamar : chambre à gaz
gazikokèl : gazinière
gazivarkor : gazier
gazòl : gazole, mazout, fioul
gedel : devinette
gedo : deviner
gel : bile, fiel
gem : germe
genad : naissance
genar : genre
genen : né
generad : génération
general : général (adj.)
generàl : général (un)
generalim : général (en - )
generalizad : généralisation
generalizo : généraliser
genial : génial
genidàt : date de naissance
genidià : anniversaire (de naissance)
genidòm : maternité (bâtiment)
genij : génie (qualité)
genilànd : pays natal
genilinga : langue maternelle
genior : génie (un)
genistà : lieu de naissance
geniveri : authentique
geno : naître
genore : parents (père & mère)
gens : gencive
geografic : géographique
geografij : géographie
geologic : géologique
geologij : géologie
geometric : géométrique
geometrij : géométrie
gerfàlk : gerfaut
Germàni : germanique
gest : geste
gesto : gesticuler, faire des gestes
getras : guêtres
gid, gidibìb : guide (livre)
gido : guider
gidor : guide (personne)
gimnàst : gymnaste
gimnastia : gymnase
gimnastik : gymnastique
ginest : genêt
gint : ceinture
gis : morsure
gisan : mordant
giso : mordre
gitàr : guitare
givel : mâchoire
givigòm : chewing-gum
givo : mâcher
glad : regard
glado : regarder
glado aròn : regarder autour de soi
glado op : lever les yeux
glaj : content, joyeux
glajad : joie
glam : vacarme, tintamarre
glan : gland
gland : glande
glas : verre (matière)
glasiar : glacier
glasikàb : vitrine (meuble)
glen : vert
glenad : verdeur, verdure
glenic : verdâtre
glenivo : verdir, devenir vert
glij : éclat (métallique)
glijo : briller (d'un éclat métallique)
glim : argile
gliran : luisant (surface, liquide)
gliro : luire
gliz : coup d'œil
glizo : jeter un coup d'oeil
glob : globe
global : global
globalizad : mondialisation
globalizo : globaliser, mondialiser
glod : sang
glodad : saignement
glodan : saignant
glodi kirkiflùj : circulation sanguine
glodi : sanguin, sanglant, de sang
glodibàn : bain de sang
glodic : sanguinolent
glodikroven : couvert de sang
glodilijad : effusion de sang
glodimacen : taché de sang
glodipavri : anémique
glodipresad : tension (artérielle)
glodisisti : sanguinaire, assoiffé de sang
glodivazel : vaisseau sanguin
glodo : saigner
gloko : glousser
glor : gloire
glori : glorieux
glori : glorieux
glorizo : glorifier
gluri : lugubre
glutitùb, jeditùb : œsophage
gluto : avaler
gob : bosse
goben : bossu
gol : gorge
golad : gorgée
golf : golf
golidòl : mal de gorge
gom : gomme
gomar : gommier
gon : contre
gonad : contraire (N)
gonavi : antiaérien
gondezad : contradiction
gondezi : contradictoire
gondezo : contredire
gondòl : gondole
goni : contraire (adj.)
gonia : contrée
gonim a : contrairement à, à l'inverse de
gonim : contraire (au)
gonìtad : affrontement
gonìto : affronter
gonvèz : contrepoids
gonvolim : contre son gré, à contre-cœur
gop : goutte
gopo : dégoutter
gor : or (métal)
gord : clôture
Gori Vilad : Toison d'Or
gori : or (d'-, en -)
goric : doré
goriʒèl : jaune d'or
gorikùp : bouton d'or, renoncule
gorìl : gorille
goripìc : poisson rouge
gorn : blé
gorz : orge
gos : oie
gos : oie
gost : hôte, invité
gosten : otage
gostiframi : hospitalier
gostiframid : hospitalité
gostikamar : chambre d'ami (d'hôte)
Gote : Goths
gotiki : gothique (style)
goul : but (foot)
gov, -a : boeuf, vache
gova : vache
governad : gouvernement
governo : gouverner
governor : gouverneur
govi (miad) : bœuf (du), (viande)
govi : boeuf (de -)
goviròst : rosbif
govistèk, stek : bifteck, steak
govit : veau
goviti : veau (de - )
grabo : empoigner, saisir violemment
grad : degré
gradi : graduel, progressif
gradim : peu à peu, progressivement
graf : crayon
grafik : graphique
gral : grêle
gralin : grêlon
gralo : grêler
gram : gramme
gramatik : grammaire
gramatiki : grammatical
gran : grue (oiseau & machine)
granad : grenade
granàt : grenat
grandi : grandiose
granìt : granite
grap : grappe
gras : grâce (la)
grasi : gracieux
grati : gratuit
gratim : gratuitement
gratulad : félicitation
gratulade : félicitations
gratulo : féliciter
gravi : grave
gravia : carrière (de pierres)
gravid : gravité
gravo : creuser
gravor : terrassier
graz : herbe
grazia : pelouse, gazon
Grec, Greca : Grec, Grecque (N)
Greci : grec
Grecia : Grèce
gref, -a : comte, -esse
grel : dispute, querelle
grelo : disputer, quereller (se -)
Gren Britia : Grande Bretagne
gren : grand
grenad : grandeur
grepifrùt : pamplemousse
gresad : croissance
gresen : adulte (adj. & N)
greso : croître, pousser
grid : grille
grif : griffon
grij : grillon
gril : gril
grilen : grillé
grilo : griller
grim : grimace
grimo : grimacer
grin : grain
grinel : céréale
grinia : grenier
grino : broyer
grip : prise, poigne
gripa : grippe
gripo : cramponner (se), s'agripper
gris : gris
griz(e) : gravier
grizit : gravillon
grob : grossier
groc : grenouille
gromad : grondement
gromo : gronder
gros : gros
gros komèrk : commerce en gros
grosintàr : gros intestin
grosivendor : grossiste
grosivo : grossir
grot : grotte
grov : fosse
grovia : fossé
grub : tombe
grubia : cimetière
grum : chagrin, peine
grumi : peiné, chagriné
grun, -ad : grognement
gruno : grogner
grup : groupe
grusbes : groseille à maquereau
gruve : raisin
gruzli : atroce
gubel : gourdin, massue
guf : sourd
gufad : surdité
gufimùt : sourd-muet
gufivo : sourd (devenir - )
gulf : golfe
gum : pneu
guma : caoutchouc
gur : avidité
guràv : avare (N)
guravi : avare
guravid : avarice
gurg : gorge, défilé, gouffre
guri : avide
gurjèd : gourmandise
gurjedi : gourmand (adj.)
gurk : concombre
gurkit : cornichon
gurnovi : curieux (de savoir)
gurnovid : curiosité
gurzavi : curieux (d'apprendre)
guso : aimer (chose), apprécier
gusor : amateur
gust : goût, saveur
gustad : goût (sens)
gusti : savoureux
gusto : goûter
Gwatemala : Guatemala
H
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ha : le, lui
had : enfer
hadi : infernal
hafo : haleter
hag : haie
hais : haine
haisi : haineux
haisic : odieux
haisli : détestable, exécrable
haiso : haïr
hak : hache
haken : haché
hako : hacher
hal : salle (grande), grand édifice
halo! : salut! allo!
halt : arrêt momentané, halte
haltia : arrêt (bus, etc…)
halto : halte (faire - )
hamàk : hamac
handikapen : handicapé
hank : hanche
hans : anse
hanto : hanter
haring : hareng
harmonic : harmonieux
harmonij : harmonie
harnìz : harnais
harnìzo : harnacher
harp : harpe
has : maison
hasifrònt : façade
hast : hâte
hasti (so - ) : pressé (être - )
hasti : pressé
hasto : dépêcher, hâter (se -)
hasuj : masure
haz : lièvre
hazikùn : lévrier
he : il
Hebràj : Hébreu
hegemonij : hégémonie
hej? : hein?
hektàr : hectare
hel : ciel
heli : céleste
heliskràj : gratte-ciel
helm : casque
hem... : euh...
hen : foin
herb : herbe (plante herbacée)
herd : troupeau
herdor, -a : berger, -ère
herel : héron
hermin : hermine
hernij : hernie
herò, heroa : héros, héroïne
heròi : héroïque
heròin : héroÏne (drogue)
heroisma : héroisme
hi : son, sa, ses (à lui)
hìa : sien, sienne (lui)
hierarkic : hiérarchique
hierarkij : hiérarchie
higièn : hygiène
higieni bend : serviette hygiénique
higieni : hygiénique
hik, hikad : hoquet
hiko : hoqueter
himna : hymne
hipodròm : hippodrome
hipotèk : hypothèque
hipotèz : hypothèse
hirsen : hérissé
hirso : hérisser
hiso : hisser
histeric : histérique
històr : histoire (l' -)
histori : historique
historìst : historien
hivèl : cric
hivo : soulever
ho : lui, à lui
hob : houblon
hokèj : hockey
hol flud : marée haute
hol : haut
holad : hauteur
Holànd : Hollande
Holandi : hollandais (adj.)
holdèt : exploit, haut fait
holic : hautain
holkebi : hautain
holmeni : prétentieux, présomptueux
holnasi : dédaigneux, pimbêche
holpàs : col (montagne)
hols : houx
holtemi : solennel
holvizi, aroganti : arrogant
homoseksi : homosexuel (adj.)
honòr : honneur
honori : honorifique, honoraire, d'honneur
honorli : honorable
honoro : honorer
hopo : sautiller
hor : heure
horèl : horloge, montre
horelor : horloger
horitabel : horaire, emploi du temps
horizòn : horizon
horki : rauque, enroué
horòr : horreur
horori : horrible
hororizen : horrifié
hororizo : horrifier
hortensia : hortensia
hospitàl : hôpital
host, -a : hôte, -esse (qui reçoit)
hostia : auberge
hostior : aubergiste
hosto : héberger
hotèl : hotel
hotelor : hôtelier
human : (être) humain
humanad : humanité, genre humain
humani : humain (comportement)
humanid : humanité (bonté)
humanisma : humanisme
humanizo : humaniser
humar : homard
humòr : humour
humòri : humoristique
Hungàr, -a : Hongrois, -e (N)
Hungari : hongrois
Hungaria : Hongrie
huri : laid
huri : laid, hideux
husàr : hussard
hut : cabane, hutte
I
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
i : je, moi
i os ne : moi non plus
i os : moi aussi
id : et
id sim pro : et ainsi de suite
idea : idée
ideal : idéal (adj.)
ideàl : idéal (N)
idealìst : idéaliste
identi : identique
identid : identité
identizo : identifier
ideologic : idéologique
ideologij : idéologie
idiòm : idiome
idiòt : idiot (un)
idioti : idiot (adj.)
idmàj : plus (de -, en -)
idòl : idole
idsìm : donc
igel : aiguille
ikona : icône
ilusiòn : illusion
ilustrad : illustration
imàʒ : image (ciné, télé, gen)
imaʒinad : imagination
imaʒinli : imaginable
imaʒino : imaginer
imperi : impérial
imperia : empire
imperor, -a : empereur, impératrice
improvizad : improvisation
improvizo : improviser
imunizo : immuniser
in : dans, en
inacad : incinération
inaco : incinérer (ordures)
inalo : inhaler
inbalmo : embaumer
inbarkad : embarquement
inbarko : embarquer, s'embarquer
inbrekad : cambriolage
inbreko : cambrioler
inbrekor : cambrioleur
inbrenad : ardeur, ferveur
inbrenan : ardent, fervent
inbucad : embuscade
inbuco : embusquer (s')
incalad : invocation
incalan : évocateur
incalo : évoquer
incèns : encens
incepad : compréhension
incepli : compréhensible
incepo : comprendre
incizo : inciser
incuco : insinuer
indanten : dentelé
indaven : doué
indavo ki : douer de
indèt : effet (en -)
India : Inde
Indian Oseàn : Océan Indien
Indian, -a : Indien, -ne
indìk : indice
indikad : indication
indike : instructions
indiko : indiquer
individen : individu (-el)
indomo : emménager
Indonesi : indonésien (adj.)
Indonesia : Indonésie
Indonesian, -a : Indonésien, -ne (N)
indupo : immerger
industric : industriel
industrij : industrie
industrijor : industriel (n)
industrizo : industrialiser
indutad : introduction
induto : introduire
induvad : noyade
induvo : noyer (se)
inen : interne, intérieur
infàl : incident
infedo : confier (donner)
infektad : infection
infekten : infecté
infekti : infectieux
infekto : infecter
infelad : intuition
infinitìv : infinitif
inflamli : inflammable
inflamo : enflammer (s' -)
inflasiòn : inflation
infleso : inspirer (souffle)
inflili : gonflable
inflo : gonfler
influjad : influence
influjan : influent
influjli : influençable
influjo : influencer
infojad : allumage (moteur)
infojo : prendre feu, s'enflammer
informad : information, renseignement
informo : renseigner, informer
inforso : imposer
infraròj : infrarouge
infrijad : rhume
infrijen : enrhumé
infrijo : enrhumer (s' -)
ingenen : indigène
ingeni : inné
ingenior, -a : ingénieur
ingìs : casse-croûte
inglajo : jouir de
inglajo : réjouir (se -), prendre plaisir à
ingluto : engloutir
ingòrd : enclos
ingraven : gravure
ingravo : graver
ingravor : graveur
ingresad : élevage
ingreso : élever (animaux)
ingresor : éleveur
ingrubad : enterrement
ingrubo : enterrer (tombe)
ingùl : entonnoir
ini : intérieur
inia : intérieur (à l')
inirgad : irritation, agacement
inirgan : irritant
inirgen : fâché
inirgo : fâcher, irriter
inìt : entrée
inìto in : entrer à, dans (groupe, club…)
inìz : début, commencement
inizale : initiales
iniziatìv : initiative
inìzo : commencer
inizor : débutant
injuten : ci-joint
injuto : joindre (pièce)
inkàrg : commission, tâche
inkargen : chargé de
inkargo ekun : charger qqun de
inkarʒadan : encourageant
inkarʒado : encourager
inkarʒi : cordial
inkarʒim : cordialement
inkarsad : emprisonnement, incarcération
inkarsen : emprisonné
inkarso : emprisonner, incarcérer
inkaso : encaisser
inkerivo ki : affection (se prendre d' - pour)
inkèst : enquête
inkesto : enquêter
inkestor : enquêteur
inkidad : grossesse
inkiden : enceinte
inkirko : encercler
inkisto : encastrer
inklìco : embrayer
inklijo : enfermer à clé
inklinad : inclination, penchant
inklinen : enclin
inkluzen : inclus, compris
inkluzo : inclure, enfermer
inkonto : compte (tenir - de)
inkosamad : recueillement
inkoto : entailler, entamer
inkulpo : inculper
inlaro : se mettre à rire
inlasad : admission
inlasli : admissible (exam)
inlaso : admettre (laisser entrer)
inlerad : érudition
inleren : érudit
inlèst : emprunt
inlesto : emprunter
inliamen : amoureux
inliamo ki : amoureux (tomber - de )
inlisto : enrôler
inlùʒ : illusion
inluʒad : illusion
inluzad : dilution
inluzo : diluer
inmicad : interférence
inmico : immiscer (s' -)
inmigrad : immigration
inmigran : immigré
inmigro : immigrer
inmirvizo : émerveiller
inmujo : humidifier
inmuko : engouffrer (s' -)
inmuni : immunisé
inmunid : immunité
inmunizo : immuniser
inmuvad : émotion
inmuvan : émouvant
inmuvi : émotionnel
inmuvo : émouvoir
innemad : embauche
innemo : embaucher
inordad : agencement
inordo : agencer
inpakad : emballage
inpako : emballer, empaqueter
inpàrt : ingrédient
inparto (ekwa a ekun) : part (faire - de)
inpero : rapporter (argent)
inpienan : enivrant
inpieno : enivrer
inpivad : absorption
inpivo : absorber
inplago : infliger
inplojan : implorant
inpòrt : importation
inportad : importation
inporto : importer
inportor : importateur
inposto : poster
inposto : poster (lettre)
inprès : impression (sensation)
inpresan : impressionnant
inpreso : impressionner
inpritad : impression (action d'imprimer)
inpritèl : imprimante
inpritia : imprimerie (lieu)
inprìto : imprimer
inpritor : imprimeur
inpritoria : imprimerie
inpròs, -ad : impulsion
inprosic : impulsif
inrabijo : exaspérer, faire enrager
inraci : impétueux
inracid : impétuosité
inramad : étreinte, embrassade
inramo : embrasser
inredad : aménagement
inredo : aménager
inregi : honnête
inregid : honnêteté
inricad : enrichissement
inrican : enrichissant
inrico : enrichir (fig.)
inriso : écorcher
inristan : irritant
inristo : irriter
inrolo : enrouler
inronia : alentours, environs
inrono : entourer
inrùd : injure, insulte
inrudo : insulter, inurier
insaito : consacrer (temple)
insaltad : salaison
insamad : réunion
insàn : essence (être)
insani : essentiel
insanim : essentiellement
insarad : enchantement
insaran : enchanteur (adj.)
insaro : enchanter, ensorceler
insaror : enchanteur (N.)
insekt : insecte
insektitudel : insecticide
insèt : enjeu
inseto : introduire, insérer
insiavad : assimilation
insiavo : assimiler, faire sien
insiedi : décent
insiedid : décence
insìg : allusion
insigo : allusion (faire - )
insinad : insinuation
insino : insinuer
inskenad : mise en scène
inskeno : scène (mettre en - )
inskrìv : inscription
inskrivo : inscrire
insomizad : assimilation
insomizo : assimiler
insopo : endormir (s')
inspekad : inspection
inspeko : inspecter
inspekor : inspecteur
inspìj : injection
inspijad : injection
inspijo : injecter
inspiko : embrocher
inspirtad : inspiration
inspirto : inspirer
insporad : exhortation
insporo : exhorter
instà : lieu de (au)
instajad : insistance
instajan : insistant
instajo : insister
instàl : établissement
instalad : installation
instalo : installer
instato : instituer
instìg : impulsion
instigad : instigation, incitation
instigo : inciter, pousser à
instìnt : instinct
instinti : instinctif
institusiòn : institution
institùt : institut
instoko : emmagasiner
instruad : formation (professionnelle)
instruen : instruit
instrumènt : instrument
instruo : former, instruire
instruor : formateur, instructeur
insugad : absorption
insugo : aspirer, absorber
insungo : enfoncer
intajad : attachement
intali : entier
intalim : entièrement
intàr : intestin
integro : intégrer
intèl, intelad : intention
intelèkt : intellect
intelektal : intellectuel
inteli : intentionnel
inteligad : intelligence
inteligan : intelligent
intelim : exprès
intelim : exprès, intentionnellement
intelo : intention (avoir l')
intemi : opportun
intenad : contenance
intenar : récipient
intenen : contenu
inteno : contenir
intensi : intense
intensid : intensité
intensizad : intensification
intensizo : intensifier
interès : interêt
interesan : intéressant
intereso : intéresser
internad, internia : internat, (lieu)
internèt : internet
intimi : intime
intitlen : intitulé
intitlo : intituler
intra altene : entre autres
intra : entre
intrabrekad : interruption
intrabreko : interrompre
intracalo : interpeller
intradezor : interprète
intrahàlt : escale
intrahalto : suspendre (arrêter)
intrakoto : interrompre (couper qqun)
intralìn : interligne
intrametad : échange
intrameto : échanger
intramico : entremêler
intramidi : intermédiaire (adj)
intranasioni : international
intranemad : entreprise
intranemo : entreprendre
intranemor : entrepreneur
intrasinad : interprétation
intrasino : interpréter
intraspàs : intervalle (espace)
intratèm : intervalle (temps)
intratemi : intermittent
intratenad : entretien
intrateno : entretenir
intravenad : intervention
intraveno : intervenir
intravirto : intervertir
intravìz : entrevue
intravizo : entrevoir
intravokad : entretien (conversation)
intravoko : entretenir (s' - )
intrubad : embarras
intruban : gênant
intruben : gêné, embarrassé
intrubo : gêner, importuner
intrubor : importun, gêneur, intrus
intunad : intonation
intupad : engourdissement
intupen : engourdi
intupo : engourdir
inuzad : application
inuzo : appliquer
invàd : invasion
invado : envahir
invador : envahisseur
invalìd : invalide
invangi : imminent
invangid : imminence
invàrk : emploi
invarken : employé
invarko : employer, embaucher
invarkor : employeur
invartad : attente (espoir)
invarto : attendre à (s')
invèn (ad) : revenu
invèn : revenu (fin.)
inveni taks : impôt sur le revenu
inventar : inventaire
investad : investissement
investo : investir
investor : investisseur
invìd : envie (convoitise)
invidi : envieux
invido : envier
inviftad : empoisonnement
invifto : empoisonner
invioltad : viol
inviolto : violer
invioltor : violeur
invìrg : entorse, foulure
invitad : invitation
invito : inviter
invokad : évocation
invòlp : enveloppe (gen.)
involpo : envelopper
involtad : implication, engagement
involten : impliqué, engagé
involto (sia -) : impliquer (s' -), s'engager
invotad : élection (de qqun)
invoto : élire
invùn : offense, outrage
invuno : blesser moralement, offenser
irad : erreur, faute
Iràk : Irak
Irakan, -a : Irakien, -ne
Iraki : irakien (adj.)
Iràn : Iran
Iranan, -a : Iranien, -ne
iren : erroné
irgad : colère
irgen : fâché, en colère
irgic : irascible
irgo : fâcher (se - )
Iri : irlandais
Iria : Irlande
Irian : Irlandais (un)
irìz : iris
irizen : irisé
iro : tromper (se)
ironic : ironique
ironicim : ironiquement
ironij : ironie
is : si
is ne : sinon
isel : île
Islànd : Islande
Islandan, -a : Islandais, -e (N)
Islandi : islandais (adj.)
Isle Kanarias : Iles Canaries
Israèl : Israël
Israelan, -a : Israélien, -ne (N)
Israeli : israélien (adj.)
itad : aller, aller simple
Itali : italien
Italia : Italie
Italian : Italien
itiruta : itinéraire
ito : aller
ito ap : partir (à pied)
ito in : entrer
ito kopo : courses (faire les - )
ito nemo : aller chercher
ito niz : descendre
ito op : monter
ito pas : passer devant
ito pro : avancer
ito ru : retourner
ito tra : traverser, passer par
ito tru : traverser, passer à travers
ito us : sortir de
iva : if
iver : lierre
ivòr : ivoire
Ivori Kust : Côte d'Ivoire
izolad : isolation
izolo : isoler (batiment)
J
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ja : lui, le (neutre)
jacìnt : jacinthe
jact : yacht
jagwar : jaguar
jaki : chaque
jakidiu : chaque jour (de -)
jakivos : chaque fois
jakun : chacun
jamad : gémissement
jamo : gémir
Janvar : janvier
Japòn, Japona : Japonais, -e (N)
Japoni : japonais (adj.)
Japonia : Japon
jar : an, année
jari : annuel
jaribìb : annuaire
jaridià : anniversaire (gen.)
jas : glace
jasen : glacé
jasi : glacial
jasibànc : banquise
jasikrèm : glace (crème glacée)
jasikùb : glaçon
jasmin : jasmin
jav, -ad : bâillement
javo : bâiller
je : il (neutre)
je ste : il y a
jebar : foie
jedad : repas
jedikàrt : carte (menu)
jedisàl : salle à manger
jedivagòn : wagon-restaurant
jedli : comestible, mangeable
jedo : manger
jeg : jeu
jegaria : aire de jeux
jegèl : jouet
jegidutor : animateur (jeux)
jegiʒudor : arbitre
jegikàrt : carte à jouer
jegiplàz : terrain de jeux
jego : jouer
jego karte : jouer aux cartes
jegor : joueur
jesta morna : hier matin
jesta vespen : hier soir
jesta : hier
jeto : jeter
jeto ap : jeter (au rebut)
ji : son, sa, ses (neutre)
jo : le, à lui (neutre)
jod : iode
jogùrt : yaourt
jok : encore
jublid : allégresse
jug : joug
Jugoslàv : Yougoslave (N)
Jugoslavi : yougoslave (adj.)
Jugoslavia : Yougoslavie
jul : hurlement
julad : hurlements
julo : hurler
jun : jeune
junad : jeunesse
junic : juvénile
jup : jupe
jur : droit (législation)
juri : juridique
jurìst : juriste
justi : juste (équitable)
justid : justice, équité
justìz : justice (institution)
justizad : justification
justizo : justifier
jutad : jonction (action)
jutipùnt : jonction (point de -)
juto : joindre
Juv, -a : Juif, Juive (N)
juvel : bijou, joyau
Juvi : juif (adj.)
juvisma : judaïsme
juvlor : bijoutier, joailler
juvloria : bijouterie
K
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ka ? : que, quoi?
ka alten ? : quoi d'autre ?
ka dal? : distance (à quelle - ?)
ka longim? : combien de temps?
ka molvos? : combien de fois?
kab : placard
kabaret : cabaret
kabel : cable
kabin : cabine
kabinet : cabinet
kablivàg : téléphérique
kac : merde
kaco : déféquer
kad, -a : bouc, chèvre
kadèl : chaudière
kaf : sabot (animal)
kafa : café
kafar : caféier
kafèl : cafetière
kafèrn : fer à cheval
kafia : café (bar)
kaj : quai (port)
kaʒ : cage
kakàw : cacao
kaki : kaki
kal Akilis : talon d'Achille
kal : talon
kalamàr : calmar
kalb : charbon
kalbòn : carbone
kalendar : calendrier
kalifizad : qualification
kalifizen : qualifié
kalifizo : qualifier
kalitad : qualité
kalìz : calice
kalk : chaux
kalmad : accalmie
kalmi : calme
kalorij : calorie
kals : bas (vêt.)
kalsipànt : collants
kalsòn : caleçon
kalvi : chauve
kalvid : calvitie
kam : pierre
kamar : chambre
kamariroba : robe de chambre
kamarora : femme de chambre
kamb : combat
kambi arte : arts martiaux
kambo : combattre, se battre
kambor : combattant
kamèl : chameau
kamelia : camélia
kamera : caméra
kameràd : camarade
kamigravia : carrière (de pierres)
kamin : cheminée (intérieur)
kaminel : cheminée (toit)
kamit : caillou
kamivo : se pétrifier
kamizen : pétrifié
kamizo : pétrifier
kamòl, -e ? : combien de ?
kamolad : quantité
kamp : camp
kampad : camping (activité)
kampàn : campagne (pub.)
kampi : camp (de - )
kampia : camping (terrain)
kampibùs : camping-car
kampifòj : feu de camp
kampiòn : champion
kampionad : championnat
kampivàg : caravane (camping)
kampo : camper
kampor : campeur
kan? : quand?
kan : robinet, cannelle
Kanada : Canada
Kanadan, -a : Canadien, -ne
kanal : canal
kanàl : canal, chaîne (TV)
kanap : chanvre
kanàv : caniveau
kandidàt : candidat
kandidatad : candidature
kangùr : kangourou
kanker : cancer
kanòn : canon
kanòt : canot
kanselor : chancelier
kanseloria : chancellerie
kant : coin
kantin : cantine
kaos : chaos
kap : chapeau
kapa : cape
kapèl : chapelle
kapitàl : capital (le)
kapitalìst : capitaliste
kapitan : capitaine
kapitar : chapiteau
kapitel : chapitre
kaprìz : caprice
kaprizi : capricieux
kaptad : capture
kapto : capturer
kapùc : capuche
kar : char
karabinor : carabinier
karàf : carafe
karak : cafard, blatte
karakteristik : caractéristique
karakterizo : caractériser
karaktir : caractère
karaktiristik : caractéristique (une)
karaktirizo : caractériser
karavàn : caravane (convoi)
kardinàl : cardinal (eccles.)
Karel : Charles
karèl : charrette
karelor : charretier
karg : charge, cargaison
kargad : chargement (action)
kargo : charger
karia : cale (bateau)
karièr : carrière (professionnellle)
karikatùr : caricature
kariròl : brouette
karit : chariot
karitad : charité
karitan : charitable
karìz : carie
karʒ : cœur
karʒad : courage
karʒam : courageusement
karʒan : courageux
karʒi : cardiaque, du cœur
karʒibitad : battement de cœur
karʒipati : cardiaque, malade du cœur (adj.)
karʒipatid : maladie de cœur
karʒipatien : cardiaque (un)
karʒirisan : déchire le cœur (qui)
karn : chair
Karnavàl : carnaval
karni : charnel
karo : charrier, transporter
Karolingane : Carolingiens
karòt : carotte
karp : carpe
kars : cachot
karsen : prisonnier
karsen : prisonnier
karsia : prison
karsigardor : gardien de prison
kart : carte (gen.)
kartar : portefeuille
kartijèg : jeu de cartes
kartòn : carton
karusèl : manège, chevaux de bois
karvàg : camion
kas : caisse (magasin)
kasel : case
kasor : caissier
kastad : peine, châtiment
kastad : punition, châtiment
kastàn : châtaigne, marron
kastanar : châtaignier
kastanaria : châtaigneraie
kastèl : château
kasti : punitif
kasto : punir, châtier
kastròl : casserole
kat, -a : chat, chatte
Katalàn, -a : Catalan, -e (N)
Katalani : catalan (adj. & lang)
Katalania : Catalogne
katalizèl : catalysateur
katalòg : catalogue
katastròf : catastrophe
katedràl : cathédrale
kategoric : catégorique
kategorij : catégorie
katen : chaîne
katenislòk : cadenas
kati : félin, de chat (adj.)
katic : félin, pareil à un chat
katin : chaton (arbre)
katit : chaton
katolik : catholique (un)
katoliki : catholique (adj.)
kaul : chou
kav : caverne
kaviàr : caviar
kaz (in -) : cas où (au -)
kaz : cas
kazàrm : caserne
ke? : qui? (sujet)
keb : tête
kebidòl : mal de tête
kebikùc : oreiller
kebipòl : capitale
kebispìng : punaise (clou)
kebitèc : foulard (tête)
kej? : à qui? (possession)
kel? -e? : quel, le-, laquel(le), lesquel(le)s?
kel : cellule
kelar : cave, cellier
kelia : cellule (prison, monastère)
kelior : geôlier
kemìz : chemise
ken : genou
ken? : qui? (complém)
Kenia : Kenya
Kenian : Kenyan
kenivad : génuflexion
kenivan : agenouillé
kenivo : agenouiller (s')
kenizo : mettre à genoux
kep : cap
keramik : poterie, céramique
keri : cher (aimé)
kerìc : caresse
kerìco : caresser
kerin, -a : chéri, -e
kerivo : devenir cher
kerk : église
kerki : écclésiastique (adj)
kerkimàn : ecclésiastique, homme d'église
kerkitòr : clocher
kero : chérir
kest : question
kestad : interrogatoire
kesto : interroger
kevìl : cheveu
kevilen : chevelu
kevili : capillaire
kevilibròs : brosse à cheveux
kevilikòt : coupe de cheveux
kevilinèt : filet à cheveux
kevilisorèl : séchoir à cheveux
ki : avec
kib : haut (le), dessus, sommet
kibel : sommet, cime
kiben : surmonté
kid, -a : enfant
kidad : enfance
kidigardin : jardin d'enfants
kigel : quille (jeu)
kil : quille (bateau)
kilo(-gram) : kilo(gramme)
kilometer : kilomètre
kim? : comment?
kimik : chimie
kimiki : chimique
kimìst : chimiste
Kimra : Pays de Galles
Kimran, -a : Gallois, -e
Kimri : gallois (adj. & lang.)
kin : menton
kina : cinéma
kinustèl : star de cinéma
kiosk : kiosque
kip : bout, extrémité
Kipra : Chypre
kiprìz : cyprès
kir : cire
kirèl : bougie, chandelle
kirelar : chandelier, candélabre
kirilic : cyrillique
kirk : cercle
kirki : circulaire
kirkifaro : contourner (en véhicule)
kirkiflùj : circulation (sang)
kirkiflujo : circuler (liquide)
kirkilìn : circonférence
kirkim : autour (tout), environ
kirkiràd : rocade, périphérique
kirkireno : circuler
kirkistàd : circonstance
kirkìt : circuit
kirkìto : contourner
kis : baiser (un)
kiso : embrasser
kist : caisse (boîte)
kitlo : chatouiller
kiz : fromage
klad : robe
klaj : cri
klajo : crier (de joie)
klam : plainte
klamic : plaintif
klamo ov : plaindre (se - de)
klamor : plaignant
kland : calomnie
klando : calomnier
klap : claquement
klapèl : soupape
klapen : volet
klapo : claquer
klar : clair
klarad : clarté
klarin : clairon
klarinet : clarinette
klarivad : éclaircie
klarivo : éclaircir (s' -)
klarizad : clarification
klarizo : clarifier, éclaircir (fig)
klas : classe
klasar : classeur
klasiki : classique
klasisàl : salle de classe
klasizad : classification
klasizo : classifier
klaun : clown
klav : touche (piano, ordinateur)
klavar : clavier
klem : pince
klerk : greffier, clerc
klev : colle
klevi : collant (adj.)
klevibànd : ruban adhésif
klevic : gluant
klevo : coller
klic : interrupteur
klicè : cliché
klicèl : embrayage
klico : allumer (faire passer le courant)
klico ap : éteindre (couper le courant)
klient : client
klientad : clientèle
klif : falaise
klig : articulation
klij : clé
klijirìng : porte-clefs
klijo : fermer à clé
klijo : fermer à clé
klik : clic
klika : clique (pej.)
kliko : cliquer
klimad : escalade, ascension
klimàt : climat
klimati : climatique
klimatizad : climatisation
klimatizo : climatiser
klimo : grimper
klin : pent
klinad : inclinaison
klinan : incliné, penché
klingo : sonner (cloche)
klinik : clinique
klinko (vase) : trinquer
klino : pencher, être incliné
klipo : tailler (arbre, etc…)
klis : verrou
kliso : verrouiller
klivi : oblique
klod : clou
klodij : cheville
klodo : clouer
klol : cloche
kloliflòr : campanule
klolitòr : clocher
klomi : boiteux (adj)
klomo : boiter
klomor : boiteux (N)
klor : couleur
klora : chlore
kloren : coloré
klori : coloré, de couleur
klost : cloître
klotic : grumeleux
klub : club
kluv : fente
kluvo : fendre
kluz : fermeture (système)
kluzad : fermeture (action)
kluzen : fermé
kluzo : fermer
ko? : où?
koapdavo : concéder
kobalo (sia) : se peletonner
kobalo : mettre en boule
koc : cuisse, gigot
kocàl : convocation
kocalo : convoquer
kocel : coquille, coquillage
kocèl : cuillère
kocelit : cuillère (petite - )
kocentrad : concentration
kocentro : concentrer
kocèp : concept
kocepad : conception
kocepo : concevoir
kockùs : coqueluche
koclian : coquillage, mollusque
kocurad : conspiration
kocuro : conspirer
kocuror : conspirateur
kod : code (chiffre)
kodàv : cadeau
kodavo : offrir, faire cadeau de
kodele : affaires (com.)
kodelor : homme d'affaires
kodìk : condition
kodiki form : conditionnel (gram)
kodiki : conditionnel (adj)
kodìz : code (règles)
kodole : condoléances
kodujo : associer, combiner
koduti pomòz : permis de conduire
koduto : conduire (véhic.)
kodutor : conducteur
koeglad : comparaison
koeglo : comparer
koeldor : complice
kofaso : affronter, faire face
kofedad : confidence
kofedo : confier, faire une confidence
kofelad : entente
kofelo ki : entendre (s') avec
kofer : coffre
kogèn : parent (famille)
kogenad : parenté
kogene : parents (famille)
kogenen : apparenté
kogonad : rencontre
kogono : rencontrer
koinfàl : coïncidence
koinperad : contribution
koinpero : contribuer
koj : queue
koj (sto in -) : queue (faire la -)
kojùt : conjonction
kojuten : conjoint
kojuto ki : associer avec (s' -)
kokad : cuisine (activité)
kokèl : cuisinière (appareil)
koken : cuit
koketi : coquet
kokia : cuisine (pièce)
kokivo : cuire (intrans.)
kokizo : cuire (faire - )
koklicad : branchement
koklico : brancher
koklùz : conclusion
kokluzo : conclure
koko : cuisiner, faire la cuisine
kokor, -a : cuisinier, ière
koktèil : cocktail
kokulo (sia -) : blottir (se - )
kol : cou
kolaboror : collabo
kolandor : compatriote
kolàng : balançoire
kolango : balancer (se)
kolar : collier
kolasad : concession
kolaso : concéder
kolb, kolba : pigeon, colombe
kolèg, -a : collègue (un, une)
kolegia : collège
kolera : choléra
kolia : col
kolik : colique
kolìm : escargot
koln : colline
Koln : Cologne
kolnivòd : eau de Cologne
Kolombia : Colombie
Kolombian, -a : Colombien, -ne
kolòn : colonne
kolonia : colonie
kolonial : colonial
kolonialisma : colonialisme
kolonior : colon
kolonizad : colonisation
kolonizo : coloniser
kolonor : colonel
koma : virgule
komànd : ordre, commande
komando : commander (donner ordres)
komandor : commandant
kombinad : combinaison
kombino : combiner
komedij : comédie
komedior : comédien
komènt : commentaire (remarque)
komentar : commentaire (exposé)
komento : commenter
komentor : commentateur
komèrk : commerce
komerki : commercial
komerkor : commerçant
komèt : change (argent)
komet : comète
kometi kurs : taux de change
kometia : bureau de change
kometo : changer (argent)
komfìt : bonbon
komfòrt : confort
komforti : confortable
komic : comique, drôle
komicad : confusion
komìcen : confus (chose)
komìco : confondre
komiki : comique (adj.)
komisiòn : commission
komisor : commissaire
komit : guillemet
komitad : comité
komòd : commode
kompakti : compact
kompàs : boussole
komplimènt : compliment
komplòt : complot, intrigue
komploto : comploter
kompòt : compote
kompozo : composer (musique)
kompozor : compositeur
kompromìz : compromis
kompromìzo : compromis (faire un, des - )
komputèl : ordinateur
komùn : commun
komunad : communauté
komunia : commune
komunikad : communication
komunikic : communicatif
komuniko : communiquer
komuniòn : communion
komuniono : communier
komunisma : communisme
komunìst, -a : communiste (un, une)
komunisti : communiste (adj.)
konabli : compétent
konablid : compétence
konad : connaissance
konferèns : conférence
konferensor : conférencier
konfìte : bonbons
konflìt : conflit
konfliti : conflictuel
kongrès : congrès
kongresor : congressiste
koniàk : cognac
konik : cône
koniki : conique
konìl : lapin
konizitad : condescendance
konizìto : condescendre
konjugad : conjugaison
konjugo : conjuguer
konkreti : concret
konkretim : concrètement
kono : connaître
konor : connaisseur
konsèrt : concert
konserti hal : salle de concert
konsèrv : conserve
konstitusiòn : constitution
konstitusioni : constitutionnel
konsùl : consul
konsulia : consulat
konsultad : consultation (med)
konsultia : consultation (cabinet de -)
konsulto : consulter
konsumad : consommation
konsumi : consommation (de - ) (adj.)
konsumo : consommer
konsumor : consommateur
kont : compte
kontàkt : contact
kontan : comptant
kontar : comptoir
kontidenie : argent comptant
kontinènt : continent
kontinenti : continental
kontinumar : numéro de compte
kontitenad : comptabilité
kontitenor : comptable (N)
konto : compter
kontràt : contrat
kontròl : contrôle
kontrolo : contrôler, vérifier
kontrolor : contrôleur
konuvad : fiançailles
konuvo : fiancer (se)
kooperad : coopération
kooperatìv : coopérative
koopero : coopérer
koòrdo : coordonner
koòrdor : coordinateur
kop (-ad) : achat
kopàin : pitié, compassion
kopainan : compatissant, qui a pitié
kopaini : pitoyable, qui fait pitié
kopaino ov : pitié (avoir - de)
kopàn : copain
kopanad : compagnie (présence)
kopanij : compagnie, société, firme
kopanor : compagnon, camarade
kopartia : compartiment (train)
koparto : partager (avoir en commun)
kopatijad : compassion
kopatijan : compatissant
kopatijo : compatir
kopatrijan : compatriote
kopiar : cahier
kopij : copie
kopijo : copier
koplàg : collision
koplizad : complication
koplìzen : compliqué
koplìzo : compliquer
kopo : acheter
kopolem : complètement
kopolen : complet
kopolnan : complément
kopolni : complémentaire
kopolno : compléter
kopor : acheteur
kopràg : commande (commerce)
koprago : commander (commerce)
koprijad : complaisance
koprijan : complaisant
kor : chœur
koràd : conseil (recommand.)
korado : conseiller (V)
korador : conseiller
koràl : corail
korali : corail (de -)
korb : panier, corbeille
korb : panier, corbeille
korbibàl : basket-ball
kord : corde
kordòn : cordon (soldats)
Korea : Corée
Korean, -a : Coréen, -ne (N)
koregad : correction
koregi : correct
koregid : correction (justesse)
koregim : correctement
korego : corriger
korèn : concours
korenad : concurrence
korenic : compétitif
korenor : concurrent, rival
korespondan : correspondant (envoyé)
koridòr : corridor
korn : cor
korn : corne
kornad : corne (coup de - )
kornibàrb : fanon
kornìz : corniche
korp : corps
korpigàrd : garde du corps
korponi : corpulent
Kors, -a : Corse (un, une)
Korsi : corse (adj. & lang)
Korsia : Corse (la)
kort : cour
kortic : poli
kortic : poli, courtois
kortij : politesse
kortin : rideau
kortin : rideau
kortizad : cour (que l'on fait)
kortizan, -a : courtisan
kortizo : courtiser, faire la cour
kortizor : prétendant, celui qui fait la cour
korupen : corrompu
korupo : corrompre
koruvòk : correspondance (conformité)
koruvoko : correspondre (aller avec)
korv : cadavre, corps
korvivàg : corbillard
korz : écorce
kos : os
kosamad : collection
kosamo : ramasser, collecter, rassembler
kosamor : collectionneur
kosèd : conseil (assemblée)
kosedor : conseiller (membre d'un conseil)
kosetad : composition (gen.)
koseten : composé
koseto : composer
kosiedi : convenable, approprié
kosiedo a : convenir à
kosiùd : coutume
koskrivad : correspondance
koskrivo : correspondre, s'écrire
koskrivor : correspondant (lettres)
koslòg : conséquence
koslogim : conséquent (par -)
koslogo : résulter, avoir pour conséquence
kosmetik : cosmétique (N)
kosmos : cosmos
kospekad : considération
kospekan : considérant (que)
kospekli : considérable
kospeko : considérer
kost : coût
kostajad : consistance
kostajo in : consister à
kostani : constant
kostanid : constance
kostanim : constamment
koste : frais (coûts)
kosti : coûteux
kosto : coûter
kostùm : costume
kotca : car, diligence
kotèl : couteau
kotemi : contemporain (adj.)
kotemor : contemporain (N)
koteni : cohérent
kotenid : cohérence
koteno : tenir ensemble, se tenir
kotlet : côtelette
koto ap : couper, sectionner
koto : couper
kotogan : concernant
kotogo : concerner
kotòj : alliage (tech.)
kotòn : coton
kovado : accompagner
kovador : accompagnateur
kovàj : convoi
kovàld : conquête
kovaldo : conquérir
kovaldor : conquérant
kovard, -i : lâche, couard (N, adj)
kovàrk : collaboration
kovarko : collaborer, coopérer
kovarkor : collaborateur
kovèn! : d'accord!
kovenad : accord
koveno : accord (tomber d')
koverad : confirmation
kovero : confirmer
kovèrt : enveloppe (lettre)
kovìg : rapport, relation
kovigad : relation (humaine)
kovigia : correspondance (train, métro)
kovigo : relier
koviktad : conviction
koviktan : convaincant
kovikto : convaincre
kovirtad : conversion
kovirten : converti
kovirto : convertir
kovìz : rendez-vous
kovìzo : voir (se -), se rencontrer
kovòc : concorde, harmonie
kovoco : concorder, être en harmonie
kovòk : conversation
kovoko : converser
kovolad : consentement
kovolan : consentant
kovolo : consentir
koz : cause
kozati : mutuel
kozàv : conscience
kozavi (so) : conscience (avoir)
kozavi : conscient
kozavic : consciencieux
kozavim : consciemment
kozèl : convoitise
kozel : noisette
kozelo : convoiter
kozlar : noisetier
kozo : causer, provoquer
krab : crabe
kraco : écraser (s')
kraj : cri (de douleur)
kraja : corneille
krajo : crier (de douleur)
krak : craquement, fissure
krak! : crac!
krako : craquer
kram : cadre (tableau, etc…)
kramp : crampe
kran : crâne
krat : force
kratèr : cratère
krati : fort
kratikàs : coffre-fort
kratim : fortement
krativo : renforcer (se -)
kratizad : renforcement
kratizo : renforcer
kravàt : cravate
kread : croyance
krean : croyant
kreatad : création
kreaten : créature
kreato : créer
kreator : créateur
krebìz : écrevisse
kredèns : crédence, vaisselier
kredìt : crédit
kredìti kart : carte de crédit
kreditim : crédit (à -)
kreic : crédule
kreli : croyable
krem : crème
krematad : crémation
krematifùrn : four crématoire
kremato : incinérer (personne)
kreo : croire
krepa : crêpe (tissu)
krepad : reptation
krepo : ramper
kret : craie
krid : crible, tamis
krido : cribler
krij : cri aigu
krijo : crier (aigu)
krim : crime, délit
krimi : criminel (adj.)
krimid : criminalité
krimor : criminel (N)
krin : peigne
krino : peigner
kris, krisad : grincement
Krisgen : Noël
kriso : grincer
Krist : Christ
kristàl : cristal
Kristan : chrétien
kristanad : chrétienté
kristanisma : christianisme
Kristi Helopìt : Ascension
Kristiàn, -a : Christian, -e
kristimata : marraine
kristipater : parrain
krit : miette
Krita : Crète
Kritan, -a : Crétois, -e
kritik : critique (la)
kritiki : critique (adj.)
kritiko : critiquer
kritikor : critique (le)
kriv : crevette
kriz : crise
Kroàt, -a : Croate (un, une)
Kroati : croate (adj.)
Kroatia : Croatie
krob : corbeau
krog : griffe, serre
krokodìl : crocodile
kron : couronne
kronad : couronnement
kronik : chronique
krono : couronner
krop : récolte
kropo : récolter
kros : croix
krosia : carrefour
krosiluce : feux tricolores
krosipùnt : intersection
krosisìg : signe de croix
krosisigo : signer (se - )
krositad : croisade
krositor : croisé (un)
krosivorde : mots croisés
krosizad : crucifixion
krosizo : crucifier
kroso : croiser
krova : couverture
krovèl : couvercle
kroven ki : couvert avec
krovo : couvrir
krual : cruel
krualad : cruauté
krualim : cruellement
kruc : béquille
krug : cruche
kruk : crochet
kruki : crochu
kruko : courber, tordre
krumad : écroulement
krumo : écrouler (s' - )
krup : croupe
krupo : accroupir (s' -)
krust : croûte
kruv : cru
kruvad : cru (qualité)
kruz : croisière
ksenofobij : xénophobie
kub : cube
Kuba : Cuba
Kuban, -a : Cubain, -e (N)
kubel : seau
kubi : cube, cubique
kuc : coussin
kuʒ : cuir
kuʒi : cuir (de - )
kuʒimerke : maroquinerie
kuk : gâteau sec
kukùl : coucou
kul : creux, cavité (N)
kulba : berceau
kuli : creux (adj.)
kulia : tanière, cavité
kulp : faute
kulpi : coupable, fautif
kulpid : culpabilité
kulpikàd : bouc émissaire
kulpivo : culpabiliser, se sentir coupable
kulpizo : culpabiliser, rendre coupable
kulpor : coupable (N)
kult : culte
kultùr : culture
kulturen : cultivé
kulturi : culturel
kum : tas
kun : chien
kunidànt : canine (dent)
kup : verre à pied
kuper : cuivre
kupòn : bon, coupon
kupri : cuivre (de)
kur : cure
kurb : virage, courbe
kurbin : citrouille
kurbit : courgette
kuristà : station thermale
kuro : guérir qqch, qqun
kurs : cours
kursìv : cursive
kurti : court
kurtim : bref, (en -)
kurtitermi : court terme (à)
kurtizo : raccourcir
kurv : tournant
kurvi : courbe, courbé
kurvo : courber
kus : toux
kuso : tousser
kuso : tousser
kust : côte (mar.)
kusti : côtier
kut : peau
kuti : cutané, dermique, de peau
kuva : cuve
kuvad : ébullition
kuvan : bouillant
kuvar : chaudron
kuvèl : bouilloire
kuven : bouilli
kuvit : bassine, cuvette
kuvo : bouillir
kuzin, -a : cousin, -e
kwa kwa! : coin! coin!
kwakel : caille
kwal, -a : cheval, jument, cavalier (échecs)
kwaliceror : palefrenier
kwalikòj : queue de cheval
kwaliraitad : équitation
kwalirèn : course de chevaux
kwalirenia : hippodrome
kwalit : poulain
kwalor : chevalier, cavalier (échecs)
kwalorad : chevalerie
kwar : carré (N)
kwarel : carreau (revêtement)
kwari : carré
kwaria : appartement
kwel : puits
kwer : quatre
kwerdes : quarante
kweri : quatrième
kwert : quart
kwertia : quartier
kwitad : reçu, quittance
L
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
la : les, eux
laboria : laboratoire
lac : lâche (détendu)
lag : lac
lais : bas (son)
laisim : doucement, sans bruit
laisvocim : voix basse (a-)
laj! : hélas!
lak : vernis, laque
lako : vernir, laquer
lalisànt : berceuse
lalo : bercer
lamp : lampe
lampèl : ampoule
lampikàp : abat-jour
lan : lent
lanad : lenteur
land : pays
landispèk : paysage
lanim : lentement
lar : rire (le)
laripùnt : risée (objet de la -)
larli : ridicule (adj.)
larlid : ridicule (le)
laro : rire (verbe)
lasipàs : laisser-passer
laso : laisser, quitter
laso ap : laisser partir, lâcher
laso in : laisser entrer
laso us : laisser sortir
lati : ample, large
latid : largeur
Latini : latin
lativo : s'élargir
latizad : élargissement
latizo : élargir
latùg : laitue
laur : laurier
lava : lave (la)
lavad : lavage
lavànc : avalanche
lavànd : lavande
lavandi vod : eau de lavande
lavibàk : évier
lavli : lavable
lavo, sia lavo : laver, se laver
lavo plate : vaisselle (faire la -)
laz : lame (couteau)
lazàrt : lézard
led : lit
ledilàmp : lampe de chevet
leditabit : table de chevet
leditapìz : descente de lit
leg : loi
lega : lieue
legènd : légende
legi : légal
legimezi : légitime
legiòn : légion
legionor : légionnaire
legizad : légalisation
legizo : légaliser
lej : léger
lejad : légèreté
lejim : légèrement
leʒan : couché
leʒia : couche
leʒisèl : chaise longue, transat
leʒo : être couché
leʒo niz : se coucher
leki : exquis, délicieux
lekijèd : friandise
len : lin
lenel : drap (de lit)
lens : lentille (optique)
lensìl : lentille (légumineuse)
lenzi : paresseux
lenzid : paresse
lenzivo : paresser
lerad : apprentissage
leran : apprenti
leribìb : manuel (livre)
lero : apprendre
lesiòn : leçon
lest : prêt (un)
lesto : prêter
lestor : prêteur
lezi : facile
lezid : facilité
lezim : facilement
lezizo : faciliter
li : leur (adj. poss)
lìa : leur (le, la)
liam : affection, amour
liam (siavi - ) : amour propre
liam be pri viz : coup de foudre
liama : aimée (femme -)
liaman : amoureux, aimant
liamic : affectueux, aimable
liamisànt : chanson d'amour
liamistorij : histoire d'amour
liamo : aimer (d' amour)
liamor : amant, amoureux
lib : lèvre
Libàn : Liban
Libanan, -a : Libanais, -e (N)
Libani : libanais
Libia : Lybie
Libian, -a : Lybien, -ne
libiròj : rouge à lèvres
libistìk : bâton de rouge à lèvres
licad : léchage
licea : lycée
licien : lichen
lico : lécher
licor : lécheur
lid : tilleul (du -)
lidar : tilleul (arbre)
lidiflore : tilleul (fleurs de -)
liditèj : tilleul (infusion)
liente : gens
lietenan : lieutenant
lif (a, be) : gauche (à)
lifi : gauche (adj), de gauche
lifibòrd : babord
lific : maladroit, gauche
lifimandi : gaucher (adj.)
lifìst, -a : homme, femme de gauche
lifivo : virer à gauche (pol.)
lifri : libre
lifri od : exempt de
lifri tem : loisir, temps libre
lifrid : liberté
lifrivoli : arbitraire
lifrizo : libérer, délivrer
lig : fuite (liquide)
lijèrn : fonte
lijo : verser (liquide)
lik : lait
liki : lacté, de lait
likic : laiteux
likigova : vache à lait
likikafa : café au lait
likipòv : lait en poudre
likivàj : voie lactée
likor : laitier
likòr : liqueur
likoria : laiterie
lil : lis
lilak : lilas
lilivàl : muguet
limìt : limite
limìten : limité
limìto : limiter
limòn : citron
limonad : limonade
limonar : citronnier
lin : ligne
linad : lignée, lignage
linèl : règle (à tracer)
ling : langue (organe)
linga : langue (langage)
linguìst : linguiste
liov, -a : lion, -ne
liovidànt : pissenlit
lisad : lecture
lisèns : license
lisisàl : salle de lecture
lisli : lisible
liso : lire
lisor, -a : lecteur, -trice
list : liste
listo : liste (faire la -)
lit : loyer
litad : location
litèr : lettre (alphabet)
liter : litre
literatùr : littérature
literaturi : littéraire
literim : littéralement, à la lettre
litero : épeler
lito : louer (locataire)
litor : locataire
Lituvi : lituanien (adj. & lang.)
Lituvia : Lituanie
Lituvian, -a : Lituanien, -ne (N)
liuv : pluie
liuvèl : imperméable
liuvi : pluvieux
liuvibogel : arc-en-ciel
liuvifàl : averse
liuvimantèl : imperméable (N)
liuvo : pleuvoir
livad : lever (le), levée, levage
livad (prizi-) : hausse (des prix)
livar : ascenseur
livèl : levier
livigràn : grue (machine)
livo : lever
livo (sia) : lever (se)
livo op : monter
liz : bordure, lisière, orée
lizèl : bordure, liséré, galon, moulure
lo : leur, à eux
lob : louange
lobli : louable
lobo : louer (louanges)
loc : pou
lojal : loyal
lojalad : loyauté
lok : boucle (cheveux)
lokal : local (adj.)
lokàl : local (un)
lokalizo : localiser
loki : bouclé
lokomotòr : locomotive
Lombarde : Lombards
londe : lombes
longi : long
longid : longueur
longiformi : allongé (forme)
longijo ov : se languir de (inverse de manquer )
longim : longtemps
longim for : longtemps (il y a - )
longitermi : long terme (à)
longizad : allongement
longizo : allonger
lop : lambeau
losiòn : lotion
lot : sort, lot
lotus : lotus
lovi : joli
lu : ils, elles
luc : lumière
lucad : éclairage
lucen : éclairé, illuminé
luci : lumineux, clair
lucitòr : phare (de mer)
lucivèrm : ver luisant
luco : éclairer
lud : fort, haut (son)
ludim : haut (voix) (adv.)
ludvocim : voix haute (à -)
ludvokèl : haut-parleur
lug : mare
Luìs : Louis
luj : lueur
lujan : luisant
lujo : luire
luʒ : mensonge
luʒo : mentir
luʒor, -a : menteur, -se
luk : ouverture, trou
lukad : lacune, faille
luki : malin
lukid : malice
luks : luxe
Luksembùrg : Luxembourg
luksi : luxueux
lum : humeur
lumen (bun, pej - ) : humeur (de bonne, mauvaise -)
lun : lune
Lundia : lundi
lunikàm : pierre de lune
lunilùc : clair de lune
luns : lynx
lur : appât
lus : ruse
lusi : rusé
lusic : malicieux
luzi : détaché, desserré, lâche
luzo : lâcher, délier, relâcher
M
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ma : me, moi
mac : tache
macen : taché
maco : tacher
magazin : magasin (grand)
magi : grand (très -), énorme
magibèl : magnifique
magid : ampleur
magistad : majesté
magistan : majestueux
magnet : aimant
magri : maigre
magrivad, -zad : amaigrissement
magrivo : maigrir
magrizan : amaigrissant
magrizo : maigrir
maiz : maïs
maj (… te) : plus (… que)
Maj : mai
maj (de) : plus (le)
maj bun, (de-) : meilleur, (le -)
maj bun : meilleur
maj o min : plus ou moins
maj pej, (de-) : pire, (le -)
maj pej : pire
majalden : majeur
major : maire
majsan (de) : plupart (la - de)
maʒ, -a : mari, femme
maʒad : mariage
maʒen : marié
maʒidota : belle-fille
maʒifràt : beau-frère
maʒigenore : beaux-parents
maʒik : magie
maʒiki : magique
maʒikor : magicien
maʒimata : belle-mère
maʒipater : beau-père
maʒisesta : belle-sœur
maʒisòn : gendre
maʒo : se marier
makad : fabrication
makarone : macaroni
maken in : fabriqué en
makin : machine
mako : faire, fabriquer
makor : fabricant
makrèl : maquereau
maksimum : maximum
mal : mal (le)
malakìt : malachite
malakto : mal agir
malaria : paludisme
maldezo : maudire
mali akt : mauvaise action
mali : méchant, mauvais
malmeno : penser à mal
maln : farine
malvi : mauve
malvòk, malvokad : médisance
malvoko : médire, dire du mal
malvolad : malveillance
malvolan : malveillant
mama : maman
man : homme (mâle)
manad : équipe
mand : main
mandarin : mandarine
mandel : poignée (pour tenir)
mandi bagad : bagage à main
mandibàg : sac à main
mandicera : manucure
mandifrèm : frein à main
mandimaken : fait main
mandimakor : artisan
mandiskrìv : manuscript
mandiskriven : écrit à la main
mando : manier, manipuler
mandor : manœuvre
mang : mangue
mangar : manguier
mani : masculin, d'homme
mani : viril, d'homme, masculin
mania : manie
manid : virilité
manikin : mannequin
manipulad : manipulation (fig. pej.)
manipulor : manipulateur
manir : manière
manit : petit homme
mank : manque
manko : manquer, être insuffisant
mantèl : manteau
map : carte (géo.), plan (ville)
mar : mer
marc : marche (milit.), défilé
marcàl : maréchal
marco : marcher au pas, défiler
Mardia : mardi
maregìz : oursin
margarin : margarine
margin : marge
margit : marguerite
mari : marin, maritime (adj.)
Maria : Marie
marilìng : sole (poisson)
marinen : mariné
maripati (so) : mal de mer (avoir le -)
maripatid : mal de mer
maristèl : étoile de mer
marivòd : eau de mer
marìz : marais
mark : marque
marko : marquer
marmar : marbre
marmelad : confiture
Maròk : Maroc
Marokan, -a : Marocain, -e (N)
Mars : mars
martèl : marteau
mas : masse
masàʒ : massage
masic : massif (adj.)
masìv : massif (N)
mask : masque
maskibala : bal masqué
masòn (lifri - ) : franc-maçon
mast : mât
mastor, mastora : maître, -esse
mastori vark : chef-d'oeuvre
mastoro : maîtriser
mat : paillasson
mata : mère
matad : maternité (état)
matc : match
matematik : mathématiques
maten : mat (adj.)
matèr : matière
materiàl : matériau
material : matériel (adj.)
materialisma : matérialisme
mati : fou
matid : folie
mativo : fou (devenir - )
matizo : fou (rendre - )
matràs : matelas
matròz : matelot
matùr : baccalauréat
maturen : bachelier
maturi : mûr (personne)
maturid : maturité
mavri : mûr (fruit)
mavrid : maturité (fruit)
mavrivo : mûrir
maz : mâle (N)
mazi : mâle (adj.), masculin
mazin : masculin (le)
mec : mou
mecad : molesse
medel : remède
medicera : infirmière
mediceror : infirmier
medik : médecine
medikel : médicament
mediki : médical
medikor, -a : médecin
mekanik : mécanique (la)
mekaniki : mécanique (adj)
mekanikor : mécanicien
mekanisma : mécanisme
mel : doux (temps), tendre (viande)
meli : tendre, doux (personne)
melid : tendresse
melodij : mélodie, air
melon : melon
melòn : melon
memòr : mémoire
men : pensée
menad : opinion
mendo : raccommoder
menimàrk : monument
meno : penser
ment : esprit, intellect
menti : mental
menti hospitàl : hôpital psychiatrique
mentisùn : sain d'esprit
menù : menu
merel : merle
merk : marchandise
merkad : marché
merkitrèn : train de marchandises
merkor : marchand
mesad : moisson
mesènd : message
mesendor : messager
mesin : mésange
meso : faucher, moissonner
mestia : pétrin
mesto : pétrir
metad : changement
metàl : métal
metali : metallique
meter : mètre
metipàrt : pièce de rechange
meto : changer
meto (ol) : changer (vidanger)
meto menad : changer d'avis
mez : mesure, taille
mezad : mesure
mezèl : compteur, jauge
mezikàm : borne
mezizo : modérer
mezo : mesurer
mi : mon, ma, mes
mìa, mìas : mien/-ne, miens/-nes (les -)
miad : viande
miador : boucher
miadoria : boucherie
miaw! : miaou
micad : mélange
micen : mélangé, mêlé
micirasen : métis
mico : mélanger, mêler
mid : milieu, centre
midad : moyenne
midan : moyen (adj)
midel : moyen (un)
Midi Eve : Moyen Age
Midi Ostia : Moyen Orient
midià : midi
midia : milieu ambiant
midic : médiocre
Mididia : mercredi
midievi : médiéval
Midimàr : Méditerranée
midimezi : modéré
midimezid : modération
midimezo : modérer
midjèd : déjeuner
Midosti : Moyen Orient (du -) (adj.)
Midostia : Moyen Orient
midwàn : entre-temps
miel : miel
mielilùn : lune de miel
migrad : migration
migran : migrateur, migrant
migrèn : migraine
mij : demi, moitié
mijad : moitié
mik, mika : petit, petite (N)
Mikèl, -a : Michel, Michèle
miki : petit
miki denie : monnaie
mikivo : rapetisser, devenir plus petit
mikizo : réduire (taille), rapetisser
mikròb : microbe
mil : mile, mille
milet : mil, millet
miliàrd : milliard
milimeter : millimètre
miliòn : million
milionor : millionnaire
milipàl : jalon
milko : traire
mimb : membre (partie du corps)
mimbor : membre (personne)
mimborad : adhésion, fait d'être membre
min (de) : moins (le)
min… te : moins… que
minàld : minorité (âge)
minalden : mineur (âge)
mindàl : amygdale
mineràl : minérai
mineral : minéral
mines : moindre
mini : minuscule, tout petit
minia : mine (gisement)
minic : mesquin, petit
minidèl : babiole
minimum : minimum
minior : mineur (mine)
ministor : ministre
ministoria : ministère
minivad : diminution
minivo : diminuer (intr.)
minizad : réduction, diminution
minizo : diminuer, amoindrir
minkad : maquillage
minòc : minuit
minori : mineur, pas important
mint : menthe
minùt : minute
mirad : contemplation
mirakel : miracle
mirèl : miroir (grand)
miro : contempler
mirt : myrte
mirvìz : merveille
mirvizi : merveilleux
misa : messe
misaventùr : mésaventure
miscàns : malchance, guigne
miscansi : malchanceux
misfèd : mauvaise foi
misfedad : méfiance
misfedo : méfier (se - de)
misformen : mal formé, contrefait
misformi, -en : difforme
misincepad : malentendu
misincepo : comprendre (mal - )
mislaro : rire jaune
miso : manquer (un train etc.)
misstàp : faux pas
mist : brume
misteric : mystérieux
misterij : mystère
misti : brumeux
mistreto : maltraiter
misuzad : utilisation (mauvaise -)
misuzo : utiliser (mal - )
misvòk, misvokad : lapsus, erreur de langage
misvoko : lapsus (faire un -)
mit : moucheron
mita : mythe
mitiki : mythique
mizeric : miséreux, misérable
mizerij : misère
mo : me, à moi
mobel : meuble
moblad : ameublement, mobilier
moblen : meublé
mod : façon, manière
moda : mode (la)
modan : mode (à la - )
modèl : modèle
moderni : moderne
modernid : modernité
mof : moisi(ssure)
mofi : moisi (adj)
mogad : pouvoir, puissance
mogan : puissant
mojo : pouvoir
mojse : peut-être
mokad : moquerie
moko : moquer (se - de)
mol, -e : beaucoup (de)
mol : très
mold : monde
moldi : mondial
moliklori : multicolore
molipli : multiple
moliplizad : multiplication
moliplizo : multiplier
molp : taupe
molvos : souvent
molvosi : fréquent
molvosid : fréquence
momènt : moment, instant
momènt (be de) : actuellement
momenti : momentané
mon : mois
monàl : mensuel (journal)
monàrk : monarque
monarkij : monarchie
monarkìst : monarchiste
monastir : monastère
monet : monnaie (devises)
monet : pièce, monnaie
monetar : porte-monnaie
moni : mensuel
mons, -a : moine, religieuse
monstor : monstre
montad : montage, assemblage
monto : monter, assembler
montor : monteur
monumènt : monument
mor : mort (la)
moràl : morale (la)
morali : moral (adj.)
moran : mourant
morbi : tendre (aliments)
moren : mort (un)
mori : mort (adj)
morivèl : linceul
morli : mortel, qui peut mourir
morna : matin
moro : mourir
mos : mousse (plante)
moskia : mosquée
moskit : moustique
moskitinèt : moustiquaire
Moskòv : Moscou
mostad : moutarde
mota : devise
motò, motosikel : moto, motocyclette
motòr : moteur
motoribàt : bateau à moteur
motorikàp : capot
motorizo : motoriser
motosiklor : motocycliste
mozli : possible
mozlid : possibilité
mozo : pouvoir
muc : mouche
mugo : mugir, meugler
muh! : meuh!
muj : humide, mouillé
mujad : mouiller (action de -)
mujid : humidité
mujito : humecter
mujo : mouiller
muk : bouche
mukad : bouchée
muki : buccal
mula : mule (animal)
muld : moule (le)
muldo : mouler
mulet : mulet
mulia : moulin
mulikàm : meule (de moulin)
mulo : moudre
mulor : meunier
mumo : marmonner
mur : mur
murbes : mûre
murd : meurtre, assassinat
murdi : meurtrier (adj.)
murdo : assassiner, tuer
murdor : meurtrier, assassin (un)
murf : fourmi
murfikùm : fourmilière
murfivo : fourmiller
murke : ténèbres
murki : ténébreux, sombre, obscur
murmùr : murmure
murmuro : murmurer
muror : maçon
mus : souris
musel : moule (coquillage)
muskel : muscle
musklen : musclé
muskli : musculaire
musklivo : se muscler
muslin : mousseline
mustàc : moustache
mut : muet
muv, muvad : mouvement
muvìl, muvitèl : portable (teleph)
muvo : se mouvoir, bouger
muzea : musée
muzik : musique
muziki : musical
muzikor : musicien
N
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
na : nous (comp. objet direct)
nab : moyeu
nabel : nombril
nag : ongle
nagibròs : brosse à ongles
nagifìl : lime à ongles
nagilàk : vernis à ongles
nagiskise : ciseaux à ongles
nakar : nacre
Nar Mar : Mer Noire
nar : noir
narad : noirceur
narbes : cassis
narivo : noircir (devenir noir)
nas : nez
nasel : narine
nasi : nasal
nasikòrn : rhinocéros
nasiòn : nation
nasioni : national
nasionid : nationalité
nasionisma : nationalisme
nasionizad : nationalisation
nasionizo : nationaliser
nastèc : mouchoir
nat : fesse
natibitad : fessée
natibito : fesser
natiplagad : fessée
natùr : nature
naturi : naturel
naturi park : parc naturel
naturim : bien sûr, naturellement
nausea : nausée
nav : navire
navad : navigation
navi : naval
navia : nef (temple)
navid : marine
navidi blu : bleu-marine
navisiavor : armateur
navistruja : chantier naval
navor : marin
nazi : nazi (adj.)
nazisma : nazisme
nazìst : Nazi (N)
ne : non, ne...pas
nè ... nè : ni ... ni
ne talim : pas tout à fait
ne veri? : n'est-ce pas?
neb : brouillard
nebi : brumeux
nebula : nébuleuse
nedamin : néanmoins
negad : négation
negativi : négatif
nego : nier
nek : nuque
nekia : nulle part
nekun : personne (ne...)
nemaj : ne...plus
nemo : prendre
nemo ap : enlever
nemo apcìz : prendre congé
nemo cer : prendre soin
nemo karsen : prisonnier (faire - )
nemo niz : descendre qqch
nemo ru : reprendre
nemo us : sortir qqch
neobe : ni l'un, ni l'autre
ner : près de, auprès de
nerad : proximité
neri : proche
neria (in de) : proximité (à -)
nerim : presque
nersad : voisinage
nersan : voisin
nerv : nerf
nervi : nerveux
nervivo : énerver (s' - )
nervizo : énerver
nervos : nerveux
nervosad : nervosité
nes : prochain
nesim : prochainement
net (adj.) : net
net : filet
neti : gentil
netia : réseau
netid : gentillesse
netik : ortie
neutri : neutre
neutrid : neutralité
nev : neuf (nombre)
nevdes : quatre-vingt-dix
nevi : neuvième
nevos : jamais (ne - )
newim : aucune façon (en -), nullement
ni : notre, nos
nìa, nìas : nôtre(s)(le, la, les)
nikad : signe de tête
Nikaragwa : Nicaragua
nikel : nickel
niko : signe de tête (faire un -)
Nikolàs : Nicolas
nil : fil
nilo : filer
niloria : filature
nin, -a : nain, naine
nir : rein
nist : nid
nisto : nicher
nit : rien
nitad : néant
niti : propre, net
nitid : propreté
nitizo dom : ménage (faire le - )
nitizo : nettoyer
nitizoria : blanchisserie
niv, -a : neveu, nièce
nivel : niveau
nivèl : niveau (instrument)
nivlad : nivellement
nivlikrosia : passage à niveau
nivlimezèl : jauge
niz : vers le bas
niz ki... : à bas...
nizbitad : défaite
nizbiten : abattu
nizbito : abattre, défaire
nizbrekad : démolition
nizbreko : démolir
nizfàl : déchéance
nizfalad : décadence
nizi flud : marée basse
nizi : bas (adj.)
nizic : humble
Nizilande : Pays Bas
nizìt : descente (à pied)
nizivad : baisse
nizivo : baisser (intrans)
nizklìn : descente, déclivité
nizpresen : accablé
nizpreso : accabler
nizprìz : mépris
nizprizan : méprisant
nizprìzo : mépriser
nizspèk : dédain
nizspeko : dédaigner
nizvaltad : dépréciation
nizvolto : chavirer
no : nous (à nous)
nob : bouton (vêt., porte)
nobel : noble (un)
nobipòr : boutonnière
noblad : noblesse (classe)
nobli : noble (adj.)
noblid : noblesse (sentiments)
nobo : boutonner
noc : nuit
noci : nocturne
nocigàl : rossignol
nocikemìz : chemise de nuit
nociklùb : boîte de nuit
nocim : nuit (de - )
nocmar : cauchemar
nocmari : cauchemardesque
nod : nœud
nodo : nouer
nolb : nuage
nolbi : nuageux
nom : nom
nomàd : nomade (N)
nomadi : nomade (adj)
nomen (so) : appeler (s')
nomizad : nomination
nomizo : nommer ( à un poste)
nomo : appeler, nommer
nord : nord
nordi : nordique, du nord
norm : norme
normal : normal
normalad : normalité
normalim : normalement
Norveja : Norvège
Norvejan, -a : Norvégien, ne
Norveji : norvégien
nos : noix
nosar : noyer
nostalgij : nostalgie
not : note (écrit, mus., éduc.)
notar : carnet
noto : noter
notor : notaire
notori : notarial
notoria : étude de notaire
nov : nouvelle
novar : journal
nove : informations (media)
novem : récemment
November : novembre
noven : récent
Novi Jar : Nouvelle An(née)
Novi Zelànd : Nouvelle-Zélande
novi : nouveau
novid : nouveauté
novigenen : nouveau-né
novimaʒen : marié(s) (jeune(s) -)
novivenor : nouveau-venu
nu : nous (sujet)
nuàns : nuance
nud : besoin
nudad : besoin (pauvreté)
nudan : nécessiteux
nudi : nécessaire
nudid : nécessité
nudle : nouilles
nudo : besoin (avoir)
nukel : noyau
nuki : nu
nukid : nudité
nul : zéro, nul
nuli : nul (adj)
num : maintenant
numar : nombre, numéro
numari : nombreux
numaro : numéroter
numidias : jours (de nos - )
nun : aucun
nur : aliment
nurad : alimentation
nuran : nourrissant
nurinviftad : intoxication alimentaire
nurivendia : magasin d'alimentation
nurivendor : épicier
nuro (sia) : nourrir (se)
nusad : odorat, flair
nuso : sentir, flairer
nuvad : fiançailles
nuven : fiancé
nuvo (sia) : fiancer (se)
nuvor, nuva : fiancé, fiancée
nuzli : nuisible, nocif
nuzo : nuire
O
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
o : ou
o ... o : soit ... soit
oazia : oasis
obe : tous les deux
obesini : ambigu
obesinid : ambiguité
obfàl : accident
obfalen : accidenté (voiture, etc.)
obfali : accidentel
objèt : objet
objetìv : objectif (N)
objetivi : objectif (adj)
oblàs : oubli
oblaso : oublier
obnemen : occupé (lieu)
obnemo : occuper (lieu)
obnemor : occupant (lieu)
obpresad : oppression, accablement
obpresan : oppressant
obpreso : opprimer, accabler
obsedad : obsession
obseden : obsédé
obsedo : obséder
obte : bien que, malgré
obteni : obstiné
obteno : obstiner (s' -)
obtòp (trafiki) : bouchon, embouteillage
obtopad : constipation
obtopo : boucher, obstruer
obvigad : obligation
obvigen (so - ) : obligé (être - de)
obvigi : obligatoire
obvigo : obliger
obvizi : évident
obvizid : évidence
obvizim : évidemment
obwan : alors que
oc : huit
ocdes : quatre-vingts
oci : huitième
od : de (provenance)
odaltia : ailleurs (d')
oddutad : dérivation
odduto : dériver
odia : aujourd'hui
odtenad : obtention
odteno : obtenir
odvangi : dépendant
odvangid : dépendance
odvango od : dépendre de
odvenad : origine
odveni od : originaire de
ofertad : sacrifice
oferto : sacrifier
ofisia : office, bureau
ofisial : officiel
ofisior : officier
ogor, -a : ogre, -esse
oh! : oh!
oj : œil
ojipèl : paupière
ojìst : oculiste
oʒe is : même si
oʒe : même (adv.)
oʒepùr : quand même, tout de même
okle : lunettes
Oktober : octobre
okupad : occupation (armée)
okupo : occuper (armée)
okupor : occupant (N)
ol : huile
olic : huileux
olimetad : vidange (huile)
olìv : olive
olivar : olivier
olivaria : oliveraie
olivòl : huile d'olive
olm : orme
olo : huiler
omlet : omelette
op : vers le haut
opàl : opale
opali : opalin
opdutad : éducation
opduten (bun -) : bien élevé
opduto : éduquer
opera : opéra
operad : operation (chirur. & gen)
opero : opérer (chirur.)
opgreso : élever (enfants)
opìt : montée (à pied)
opium : opium
opklìn : côte, montée
oplivad : soulèvement
oplivi : insurrectionnel
oplivo : soulever (se)
oplivor : insurgé
oprad : ouverture
oprèg : droit (tout -), vertical
opregad : érection
oprego : dresser, ériger
opren : ouvert
oprenali : plein air (de, en -) (adj.)
oprenmukim : bouche bée
opro : ouvrir
opro de vaj : ouvrir la voie
oprùc, oprucad : émeute
opsiòn : option
opsioni : facultatif, optionnel
optik : optique (N)
optiki : optique (adj)
optikor : opticien
optimisma : optimisme
optimìst : optimiste (N)
optimisti : optimiste (adj)
optimizo : optimiser
optopen : constipé
opzà : là-haut
or : oreille
orad : ouïe
ord : ordre (rangement)
ordad : rangement
orden : rangé, en ordre
ordeni : ordinaire
ordèz : ordre (commandement)
ordezo : ordonner (donner ordres)
ordin : ordre (religieux, décoration)
ordo : ranger, mettre en ordre
orèl : écouteur
orfàn, -a : orphelin, -e
orfania : orphelinat
orgàn : organe
organizad : organisation
organizo : organiser
organizor : organisateur
orgèl : orgue
ori : auditif, audio-, d'oreille
orientad : orientation
original : original
originalad : originalité
orirìng : boucle d'oreille
orkestra : orchestre
orkid : orchidée
orli : audible
orno : orner
oro : entendre
oro ov : apprendre (une nouvelle)
os ... te : aussi ... que
os longim te : tant que
os ne : non plus
os : aussi
oseàn : océan
oseani : océanique
osmòl, -e te : autant que
osprù : aussitôt
osprù te : dès que, aussitôt que
ost : est
oster : huître
Osteria : Autriche
Osterian : Autrichien
osti : oriental
ostia : orient
otèm : automne
otemi : automnal
ov : de, au sujet de
ov : oeuf
ovel : oiseau
ovelia : volière
ovibìj : blanc d'œuf
oviʒèl : jaune d'œuf
ovin, -a : mouton, berbis
ovini (miad) : mouton (viande)
ovini : mouton (de -)
ovinia : bergerie
ovli : oiseau (d' -)
ovlit : oisillon
ovnit : agneau
ovniti : agneau (d')
P
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
pa : par (agent)
pac : paix
paci : pacifique, en paix, de paix
pacisma : pacifisme
pacìst : pacifiste (N)
pacisti : pacifiste (adj)
pacivi : pacifique, paisible
pacizo : pacifier
pad : sentier
pagàn : païen
pain : souffrance, peine
paini : douloureux
painic : pénible
paino : souffrir
paj : paie
pajad : paiement
pajli : payable
pajo : payer
pajo ap : payer (finir de)
pajo ru : rembourser
pajor : payeur
paʒ : page (une)
pak, paket : paquet
pak, pakit : paquet, petit paquet
pakel : colis
Pakistàn : Pakistan
pako : paquets, valises (faire des, ses -)
pakt : pacte
pal : pieu
palàt : palais (anat.)
palàz : palais (édifice)
Palestìn, -a : Palestinien, -ne (N)
Palestini : palestinien (adj)
Palestinia : Palestine
palm : palme
palmar : palmier
palmaria : palmeraie
palva : menue paille
pan : pain
panèl : panneau
panel : poêle
panel : poêlon
pang! : pan! (arme à feu)
panik : panique
panit : petit pain
panor : boulanger
panorama : panorama
panoria : boulangerie
panpèk : crêpe
pant : pantalon
pantèr : panthère
papa : papa
papigàl : perroquet
papir : papier
papiror : papetier
papiroria : papeterie
papirovel : cerf-volant
papiruje : paperasses
papòl : coquelicot
par : paire, couple
par : parce que, à cause de
paràd : défilé
paradìz : paradis
parado : défiler
paradòks : paradoxe
parafàl : parachute
parafalìst : parachutiste
paragràf : paragraphe
paraleli : parallèle (adj.)
paralìz : paralysie
paralìzo : paralyser
paranoja : paranoïa
pardà : pourquoi (c'est - )
pardìz : perdrix
parentez : parenthèse
parfùm : parfum
parfumo : parfumer
parfumor : parfumeur
park : parc
parkà? : pourquoi?
parkad : stationnement
parkaria : aire de stationnemnt
parkia : parking
parkistà : place de parking
parko : garer (se)
parlamènt : parlement
paroja : paroisse
parojan : paroissien
paror : curé
parsad : raison (motif)
part : partie
partenor : partenaire
parti : partiel
particìp : participe
partikel : particule
partikuli : particulier
partim : partiellement
partinemo : participer
partinemor : participant
partìz : parti (pol.)
partizan : partisan
pas : col (montagne)
pas : passage devant (mouvement de -)
pasad : passage (action)
pasador : passager
pasan (in -) : propos (à -)
pasen : passé
pasia : passage, couloir
pasiòn : passion
pasionan : passionnant
pasionen : pasionné
pasìtad : promenade
pasìto : promener (se)
pasivòrd : mot de passe
Paska : Pâques, pâque
paso : passer (trans.)
paspòrt : passeport
past : pâte
pasta : pâtes
pastèm : passe-temps
pasten : pâté
pastia : pré, prairie
pastìl : pastille
pastor,-a : berger, -ère
pastòr : pasteur (protestant)
pat : patte
patàt : pomme de terre
pater : père
pati : malade (adj.)
patic : maladif
patid : maladie
patien : patient, malade
pativo : malade (tomber - )
patri : paternel
patria : patrie
patrid : paternité
patrijìst : patriote
patrùl : patrouille
pauz : pause, entracte, récréation
pav : pavé
pavad : pavage
paviliòn : pavillon
pavo : paver
pavri : pauvre
pavrid : pauvreté
pavrin, -a : pauvre (un, une)
pavrivo : appauvrir (s' -)
pavrizo : appauvrir
paw : paon
pawo : pavaner (se -)
pec : pêche (fruit)
pecar : pêcher
ped : plume
pedagòg : pédagogue
pedagogic : pédagogique
pedagogij : pédagogie
pedàl : pédale
pedèl : porte-plume
pedi : plume (de, en, à -)
pedigràf : stylo-plume
pej : mal, mauvais
pejdufan : mauvais (qui sent - )
pejes (de - ) : pire (le - )
pejivo : empirer, s'aggraver
pejòn : pivoine
pek : gâteau
peken : cuit au four
pekite : petits fours
peko : cuire au four
pekor : pâtissier
pekoria : pâtisserie
peks : poix
pel : peau (végétaux), membrane
peld : pli
peldo : plier
pelgrìn : pèlerin
pelgrinad : pèlerinage
pelikàn : pélican
pen : peine (à)
penalizo : pénaliser
pendèl : pendule (le)
penisel : presqu'île, péninsule
pensiòn : pension (allocation & hôtel)
pensionad : pension, retraite
pensionen : retraité, pensionné
pensionor : pensionnaire
pent : peinture (substance)
pentad : peinture (activité - bâtiment)
pentèl : pinceau
pento : peindre (bâtiment)
pentor : peintre (bâtiment)
pep : poivre
pepar : poivrier (plante)
pepèl : poivrière
pepen : poivré
pepin : poivron
pepo : poivrer
perblate : commérages
perblato : cancaner, faire des commérages
percekad : tentation
perceko : tenter
percero : gâter (enfant)
percurad : parjure (faux serment)
percuro : parjurer (se -)
perdamo : gâcher
perdàv : pardon
perdavo : pardonner
perdeto : commettre
perfàl : déchéance
perfalad : décadence
perfamos : infâme
perfedi : perfide
perfeti : parfait
perfetid : perfection
perfetim : parfaitement
perfetizo : perfectionner, parfaire
perfòl : porte-documents
peri : portatif, porteur
peric : dangereux, périlleux
periferi : périphérique
perij : danger, peril
periòd : période
periodi : périodique (adj.)
perisèl : chaise à porteurs
perìto : périr
perʒudad : condamnation
perʒuden : condamné
perʒudo : condamner
perl : perle
perlàs : perte
perlaso : perdre
permicad : embrouille, embrouillement
permicen : embrouillé
permico : embrouiller
pero : porter
pero ap : emporter
pero in : rentrer qqch
pero niz : descendre qqch
pero op : monter qqch
pero ru : rapporter
pero su : porter sur soi (vêtement)
pero us : sortir qqch, porter dehors
perodim : périodiquement
peròn : quai (gare)
peror : porteur
persìl : persil
persiudo : gâter (enfant)
perslòg, perslogad : persécution
perslogo : persécuter
persòn : personne (n)
personad : personnel (le)
personi : personnel (adj)
personid : personnalité
personor : personnage
pert : pet
perto : péter
pertrubo : perturber
Perù : Pérou
Peruan, -a : Péruvien, -ne
pervajo : dévoyer, fourvoyer
pervenad : empêchement
perveno : empêcher
pervirad : perversion
perviri : pervers
perviro : pervertir
pervirtad : confusion
pervirten : confus (personne)
pervitad : interdiction
perviten : interdit
pervìto : interdire
pervòk : reproche
pervoko : reprocher
petàl : pétale
petròl : pétrole
petroli pold : champ pétrolifère
petroli : pétrolier (adj)
petrolinàv : pétrolier (bateau)
pez : morceau, pièce
pianò : piano
pib : pépin
pic : poisson
picad : pêche (poisson)
picikòs : arête (poisson)
picinèt : filet de pêche
picivendia : poissonnerie
picivendor : poissonnier
pico : pêcher (poisson)
picor : pêcheur
pict : image (papier)
picta : épicéa (épinette)
pictad : peinture (art)
picten : tableau (peint)
pictistorij : bande dessinée
picto : peindre (tableau)
pictor : peintre (artiste)
pictoric : pittoresque
pien : ivre, saoul
pienad : ébriété
pienivo : saouler (se -)
pienor : ivrogne
pies : pièce (théâtre)
pigo : ficher, planter
piʒama : pyjama
pik : pic (cime), pique (cartes)
pikanti : piquant (sauce & fig.)
pikel : pic, pivert
pikèl : pioche
piknik : pique-nique
pikniko : pique-niquer
pil : pillule
pilar : pilier
pilòt : pilote
pin (cifer) : cinq
pin (drev) : pin
pinc : pinson
pindes : cinquante
pindesi : cinquantième
pindesjaren : quinquagénaire
pinel : nageoire
pingwin : pingouin, manchot
pini : cinquième
Pinkòst : Pentecôte
pint : pinte
pios : pieux
piosad : piété
pipa : pipe
pipo : pépier
pir : poire
piramid : pyramide
pirar : poirier
piràt : pirate
piratad : piraterie
Pirene : Pyrénées
piso : pisser
pistèl : pilon
pistòl : pistolet
pistòn : piston
pitsa : pizza
piv : boisson
pivad : boisson (action de boire)
pivli : potable, buvable
pivo : boire
pivor : buveur
piz : pois
placo : clapoter
plag : coup
plago : frapper
plago ru : rendre un coup
plaj : fléau
plaʒ : plage
plak : plaque
plakad : affiche
plakade (seto, klevo) : afficher
plan : plan, projet
planet : planète
plania : plaine
plank : planche
plano : projeter (avoir des projets)
plant : plante
plantad : plantation (action de planter)
plantia : plantation (exploitation agric.)
planto : planter
plantor : planteur
plas : place (espace)
plaso : placer
plast : plâtre
plastik : plastique (N)
plastiki : plastique (adj.)
plastor : plâtrier
plat : plat (cuisine)
platàn : platane
platèl : plateau (objet)
plati : plat (adj)
platia : plateau (géog.)
platifòrm : plate-forme
platikàm : dalle
platilavèl : lave-vaisselle
platin : platine (métal)
platizo : aplatir
plaz : place (ville)
plet : natte, tresse
pleto : tresser
plikad : cueillette
pliko : cueillir
plob : plomb
plobi : plomb (de, en - )
plobor : plombier
ploj : larme, pleur
plojan vail : saule pleureur
plojo : pleurer
plopo : patauger
plor : plancher
plos : puce
plosimerkad : marché aux puces
plozi : soudain (adj)
plozim : soudain
plozim : soudainement
pluc : peluche
plud : flaque
plug : charrue
plugo : labourer
plugor : laboureur
plum : prune
plumar : prunier
plun : poumon
plundo : piller
plundor : pillard
plunonij : pneumonie
pluràl : pluriel (N)
po : afin de, pour
pocèr!, pocere! : attention!
pocerad : attention
pocero : attention (faire - à)
pod : pied
podad : coup de pied
podan : piéton
podi : pedestre, de pied
podibàl : football
podia : podium, estrade
podicera,-or : pédicure
podidìg : orteil, doigt de pied
podim : pied (à)
podin : pion
podiplàg : coup de pied
podiplago : coup de pied (donner un, des -)
podiprìt : empreinte (du pied)
podistàl : piedestal
poditad : infanterie
poditor : fantassin
poditrupe : infanterie
podo : coup de pied (donner un, des -)
poèm : poème
poèt : poète
poetad : poésie
poeti : poétique
poetid : poésie (caractère poétique)
poj, -e : peu (de)
poj a poj : peu à peu
pok : poche
pokibìb : livre de poche
pokilàmp : lampe de poche
pokirekèl : calculette
pokirobor : pickpocket
pol : ville
pola : pôle
polan : citadin
polari : polaire
pold : champ
polemik : polémique (N)
polemiki : polémique (adj.)
polen (ki) : plein (de)
poli : urbain, de la ville
policentra : centre-ville
polìco : polir
polihàl : hôtel de ville
polikosèd : conseil municipal
polimàp : plan de la ville
polin : pollen
poliplanad : urbanisation
poliplano : urbaniser
poliplanor : urbaniste
politad : citoyenneté
politan : citoyen
politik : politique (la)
politiki : politique (adj)
politikor : politicien, homme politique
polìz : police
polizi : policier (adj)
polizia : poste de police
polizor : policier (N)
polk : peuple
polkad : population
polki : populaire
polnad : remplissage, farce
polnen : rempli, farci
polni : abondant
polnid : abondance
polnigràf : stylo-plume
polnim : abondamment
polno : remplir
polno (de bak) : plein (faire le)
polno ki : remplir de
pols : pouce
Polsk, -a : Polonais, -e (N)
Polski : polonais
Polskia : Pologne
polt : poteau
polutad : pollution
poluto : polluer
polutor : pollueur
pomad : pommade
pomenad : rappel
pomeno : rappeler qqch
pomòz : permis (un)
pomozad : permission
pomozo : permettre
pompos : pompeux
ponit : poney
pont : pont
pontin : ponton
popel : peuplier
populari : populaire (succès)
por : trou
porel : poireau
porfir : porphyre
poro : percer, trouer
porselàn : porcelaine
porsiòn : portion
port : port
portàl : portail
portik : portique
portràt : portrait
Portuga : Portugal
Portugan, -a : Portugais, -e (N)
Portugi : portugais (adj. & lang.)
pos : après, après que, ensuite
posdetad : imitation
posdeto : imiter
posdetor : imitateur
posdomòr : après-demain
posdota : petite-fille
posedad : possession
posedi : possessif
posedo : posséder
posedor : possesseur
posen (so - ) : retard (être en - )
posen : tard
posgèn : descendant (personne)
posgenad : descendance
posgenen : cadet
posjèd : dessert
poskide : petits-enfants
posmeno : réfléchir après coup, se raviser
posmidià : après-midi
posmori : posthume
posnad : retard
posni : dernier
posnigenen : cadet (enfant)
pospàj : arriérés
posperad : report, délai
pospero : reporter, ajourner
posrazi losiòn : après-rasage (lotion -)
posslogad : succession
posslogi : successif
posslogor : successeur
possòn : petit-fils
post : courrier
postàd : position
postemi : postérieur
posti trapàj : mandat-poste
posti : postal
postia : poste (bureau de)
postia : poste (la)
postikàrt : carte postale
postimàrk : timbre-poste
postimarko : affranchir (lettre)
postirestan : poste restante
postor : facteur (postier)
postrano : remorquer
posuntad : pourcentage
posunte : pour cent
posvenad : descendance, postérité
posvenor : descendant
posweri : après-guerre (d'-)
pot : pot
potàs : potasse
pote : pour que, afin que
potel : marmite, pot
potenad : appartenance
poteno a : appartenir à
potor : potier
potoria : poterie (lieu)
pov : poudre
pozitivi : positif
prag : demande, requête
pragi : interrogatif
prago : demander
pragor : demandeur
pratiki : pratique
pratìz : exercice
pratìzo : pratiquer
predi : prêt (adj.)
predik : sermon
prediko : prêcher
predizo : préparer, apprêter
prej : prière
prejo : prier (Dieu)
prek : péché
preko : pécher
pres : presse (journaux)
presad : pression
presèrn : fer à repasser
presikokèl : cocotte-minute
preso : presser, appuyer
prest : poitrine
pri : premier
pri eld : premiers secours
prieldi bag : trousse de secours
prigenen : aîné
prigusad : préférence
priguso : préférer
prijad : plaisir
prijan : agréable
prijèd : petit déjeuner
prijen : enchanté
prijim : s'il vous plaît
prijo : plaire
priʒe : plutôt
prikad : démangeaison
priklasi : première qualité (de)
priko : démanger
prim : abord (d')
prinitad : pénétration
prinìto : pénétrer
prins, -a : prince, princesse
prinudad : réquisition
prinudo : réquisitionner
prirèg : priorité
prisedan : président
prist : prêtre
prit : empreinte
privati : privé
priz : prix
prizic : précieux
prizilìst : tarifs
prizivoko : marchander
pro id ru : avant et en arrière (en - )
pro : devant, en avant
pro reg : tout droit
prob : essai
probàs : proposition
probaso : proposer
problèm : problème
probo : essayer
procekad : recherche
procekor : chercheur
procepad : reception, accueil
procepia : réception (lieu)
procepic : accueillant
procepo : recevoir, accueillir
procèr : précaution
proceri : prudent
procìzi : précis
procizid : précision
procìzo : préciser
prodato : jour (mettre à -)
prodàv : fourniture
prodavo : fournir
prodèl : avantage
prodeli : avantageux
prodelo ov : profiter de
prodèz : promesse
prodezo : promettre
prodiga : jetée
prodikad : représentation (théâtre)
prodiko : représenter (théâtre)
prodùt : produit
produtad : production
produto : produire
produtor : producteur
profalia : précipice
profènt : pare-brise
profesiòn : profession
profesor : professeur (université)
profìt : profit, bénéfice
profloro : prospérer
progenad : accouchement
progeno : accoucher
progràm : programme
progrès : progrès
progùr : ambition
proguri : ambitieux
prohàl : hall, vestibule
proìtad : continuation
proìto : continuer
proja : proue
projèt : projet
proʒivad : survie
proʒivo : survivre
prokaro : livrer (marchandise)
prolongo : prolonger
promogad : procuration
promuvad : promotion
promuvo : promouvoir
propàrt : avant, partie avant
propasad : dépassement
propaso : dépasser, doubler
propìv : pourboire
propolia, propòl : banlieue, faubourg
prorèg : droit (tout -)
proregad : destination
prosàd : présence
prosàn : présent
prosemo : feindre, faire semblant
prosès : procès
proseto : présenter
proskùz : prétexte
proslogo : poursuivre
proso : pousser
prospèk : perspective
prospeko : envisager
prospekt : prospectus
prostajan : permanent
prostalad : représentation
prostalo : représenter (qqun)
prostalor : représentant
prostituta : prostituée
prostreno : acharner (s' -)
protèc : tablier
protegad : protection
protegel : préservatif
protego : protéger
protelad : destination
protestan : protestant
protesto : protester
provado : avancer
provero : vérifier
provìns : province
provìto : offrir
provizad : approvisionnement
provìze : provisions
provìzo : approvisionner, pourvoir
provòrd : proverbe
pru : tôt, de bonne heure
pru morna (be -) : matin (de bon - )
pruv : preuve
pruvo : prouver
publicid : publicité
publicizo : publicité (faire de la)
publik : public (le)
publiki : public (adj.)
publiki gardin : jardin public
publizo : publier
puding : pudding
puh! : beurk!
puj : pus
pujèl : pustule
pujo : suppurer
pukel : bouton (sur la peau)
pul : balle (fusil)
pulovar : pull-over
puls : pouls
pump : pompe
pumpo : pomper
pund : livre (la)
punt : point
punti : précis, exact
puntid : exactitude
puntim : exactement, justement
pupa : poupée
pur : pourtant, cependant
purèj : purée
puri : pur
purid : pureté
pus : poignet
pusihorèl : montre-bracelet
pust : poing
pustad : coup de poing
puten : pourri
puto : pourrir
puv : poussière
puvisugèl : aspirateur
puvizo : pulvériser
R
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
rab : proie
rabic : enragé
rabij : rage
rabin : rabbin
rabovel : oiseau de proie
raco : précipiter (se), ruer (se)
rad : route
radi : routier (adj)
radiatòr : radiateur
radibèr : bord de la route
radimàp : carte routière
radiò : radio
radiogràf : radiographie
radivarke : travaux (routiers)
rail : rail
raina : royaume
raitad : chevauchée
raito : cheval (faire du -)
raitor : cavalier
raj , -a : roi, reine
raji : royal
raket : raquette
ral : rayon (lumière)
ram : bras
Ramel (de) : Manche (La)
ramel : manche (une)
ramsèl : fauteuil
ran : rang, rangée
rap : crapaud
rari : rare
rarim : rarement
ras : race
rast : branche
rat : rat
raugo : rugir
rav : navet
ravizan : ravissant
ravizen : ravi
razèl : rasoir
razilàz : lame de rasoir
razo (sia) : raser (se)
razòn : raison
razonli : raisonnable, sensé
real : réel
realad : réalité
realizo : réaliser
recèpt : recette
redeto : refaire
redezo : répéter
reg (avo -) : droit (avoir le -)
reg : droit (adj et N)
regel : règle (gén.)
regeno : renaître
regi : juste, exact
regi (so) : avoir raison
regìm : régime (pol.)
regiòn : région
regiskrìv : orthographe
regisor : metteur en scène
registèl : magnetophone
registen : recommandé(e)
registo : enregistrer
reglad : règlement
reglizo : régler, ajuster
rego : diriger
regor : dirigeant
reguli : régulier
regulim : régulièrement
rekad : calcul
rekàrg : recharge
rekargo : recharger
reken : addition (restau)
reko : calculer
rekomendad : recommandation
rekomendo : recommander
rekonad : reconnaissance
rekono : reconnaître
rektangli : rectangulaire
religiòn : religion
religios : religieux
rem : rame
remad : aviron
remibàt : bateau à rames
remo : ramer
ren : course
renivàg : voiture de course
reno : courir
reno ap : sauver (se -), s'enfuir
renor : coureur, fou (échecs)
reparad : réparation
reparo : réparer
replaso : remplacer
republik : république
republikan : républicain
res : repos
residià : jour de repos
resignad : résignation
resigno : résigner (se)
reso : reposer (se)
rest : reste
restoria : restaurant
restorior : restaurateur
resultad : résultat
resumo : résumer
retàl : recit
retalo : raconter
retalor : conteur
reuma : rhumatisme
reveno : revenir (à nouveau)
revìz : revue
revizo (a -) : revoir (au)
revizo : revoir, réviser
revolusiòn : révolution
revolvar : révolver
revos : nouveau (à, de)
rezervo : réserver
rib : côte (anat.)
ribes : groseille
ric : riche
ricad : richesse
rifel : carabine
rig : raide
rij : ruisseau
rikel : ride
rimen : courroie
ring : anneau, bague
ris : déchirure
risad : déchirer (action de)
risk : risque
risko : risquer
riso : déchirer
rist : égratignure, éraflure
risto : érafler, égratigner
ritma : rythme
riv : rivière
rivibèr : rive, berge
riz : riz
rob : vol (voleur)
robo : voler, dérober
robor : voleur
rod : racine
roga : seigle
roit : bruit (petit)
roj : rouge
roj bet : betterave rouge
rojic : rougeâtre
rojivo : rougir
rok : rocher, roche
roket : fusée
rol : roue
rola : rôle
rolikròn : jante
roliskalia : escalier roulant
rolo : rouler
Roman, -a : Romain, -e
romàn : roman
ron : rond
ronco : ronfler
rond : ronde, tournée
ronkrosia : rond-point
ros : rosée
rosk : roseau
rost : rôti (un)
rosten : rôti (adj)
rosto : rôtir
roz : rose (fleur)
rozarel : chapelet
rozi : rose (couleur)
ru : arrière (en -)
ru-, rui : arrière (adj)
ru-sed : siège arrière
ruaktad : réaction
ruakto : réagir
rucij : reflet
rucijo : refléter
ruco : bouger, remuer
rud : juron
rudèl : inconvénient
rudo : jurer, blasphémer
rufàl : rechute, récidive
rufalo : rechuter, récidiver
ruflùd : marée descendante
rug : rugueux
rugbi : rugby
rugono a : résister à
ruin : ruine
ruino : abîmer, gâter, ruiner
ruis : bruissement
ruisad : bruissement
ruiso : bruire
ruja : fond (d'une pièce)
ruʒ : rouille
ruʒen : rouillé
ruʒivo : ressusciter
ruk : dos
rukel : dossier (siège)
rukisàk : sac à dos
ruklamo : réclamer, revendiquer
rukòp : rachat, rançon
rukopo : racheter
rukrativo : reprendre ses forces
rulaco : détendre, relaxer (se -)
rulano : ralentir
rum : bruit
rumad : rumeur
Rumàn, -a : Roumain, -e (un, une)
Rumani : roumain (adj)
Rumania : Roumanie
rumàrk : remarque
rumèn : souvenir
rumenad : mémoire
rumeno : se rappeler, se souvenir
rumino : réduire
rumo : bruit (faire du)
rupa : chenille
rupaino ov : repentir (se - de)
rupajad : remboursement
rupàrt : arrière (l')
rupezo : racommoder
ruplago : riposter
ruplàn : arrière-plan, fond
ruplòj : regret
ruplojo : regretter
ruprìz : récompense
ruprìzo : récompenser
rur : gouvernail
Rus, -a : Russe
Rusi : russe (adj)
Rusia : Russie
rusk : à-coup
ruspèk : respect
ruspekèl : rétroviseur
ruspekli : respectable
ruspeko : respecter
rusunad : guérison
rusuno : guérir (intr.)
ruteno : retenir
ruto : roter
rutrajo : retirer
ruv : fissure
ruvarmo (sia) : réchauffer (se)
ruvenad : retour
ruveno : revenir, rentrer
ruvia : crevasse (glacier)
ruvirti : inverse
ruvirtim : envers (à l' -)
ruvòk : réponse
ruvokèl : répondeur
ruvokli : responsable
ruvoklid : responsabilité
ruvoko : répondre
ruvolto : se révolter
ruzàt : envers, verso
S
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
sa : si, tellement
sab : savon
Sabadia : samedi
sad : état, condition
saf : sève
sag : conte
sait : saint
saitizo : sanctifier
sak : sac (grand, en toile)
sakit : sachet
sal : pièce, salle
salad : salade
salàm : saucisson
salm : saumon
salòn : salon
salt : sel
salten : salé
salti : salé
salutad : salutation
saluto : saluer
sam : ensemble
samad : ensemble
samàj bun : tant mieux
samàj pej : tant pis
samivo : se rassembler
samòl, -e : tant de
samp (po -) : exemple (par - )
sampel : échantillon
samplar : exemplaire
san : être (N)
sand : sable
sandi : sableux, sablonneux
sandwìc : sandwich
sant : chanson, chant
santo : chanter
santor, -a : chanteur, -se
sar : sort, charme
sardin : sardine
sark : cercueil
sat : assez
sati : rassasié
sativo : se rassasier, se contenter
satizad : satisfaction
satizan : satisfaisant
satizen : satisfait
satizo : satisfaire
satizo (sia - ki) : contenter (se - de)
sato : suffire
savad : sauvetage, salut
savadigìnt : ceinture de sauvetage
savi : sûr, sauf
savibùj : bouée de sauvetage
savid : sûreté, sécurité
savigìnt : ceinture de sécurité
saviròl : roue de secours
savo : sauver
savor : sauveur
sed : siège
sedad : séance
sedan : assis
sedel : selle
sedia : semaine
sediàl : hebdomadaire (journal)
sediu : hebdomadaire (adj.)
sedo : assis (être)
sedo niz : asseoir (s')
seg : scie
sego : scier
segoria : scierie
seil : voile (la)
seilibàt : voilier
seilo : voile (faire de la -)
sekrèt : secret (un)
sekretar : secrétaire (meuble)
sekreti : secret (adj)
sekretor, -a : secrétaire (pers.)
seks : sexe
seksi : sexuel
sekùnd : seconde
sel : chaise
selerij : céleri
semi : apparent
semid : apparence
semim : apparemment
seminar : seminaire
semli : semblable
semo : sembler, paraître
sendad : envoi
sendo : envoyer
sendor : expéditeur
seni : vieux
senid : vieillesse
senin, -a : vieillard, vieille
senivo : vieillir
sens : sens
sensivid : sensibilité
sensivizad : sensibilisation
sensivizo : sensibiliser
sep : sept
sepdes : soixante-dix
sepi : septième
sepli : aveugle
seplid : cécité
seplim : aveuglément
seplin, -a : aveugle (un-e)
seplivo : devenir aveugle
seplizo : rendre aveugle
September : septembre
seric : série (en -)
serios : sérieux, grave
seriosad : sérieux (nom)
serp : faucille
serva : bonne (la)
servan : domestique (un)
servan : serviteur
serviet : serviette de table
servìz : service
servo : servir
servor : garçon de café
ses : six
sesdes : soixante
sesi : sixième
sesta : sœur
seto : mettre
seto niz : poser, déposer
sev : graine
sevèl : semoir
sevo : semer
sezòn : saison
sfisèl : sifflet
sfiso : siffler
sfor : effort
sfori : ardu
sforo : efforcer (s')
sia-servìz : self-service
sia : se, soi
siadifèns : légitime défense
siafedad : confiance en soi
siafedan : confiant (en soi)
sian : cygne
siang : serpent
siaregad : autonomie
siaregan : autonome
siavad : propriété
siavi : propre, à soi
siavic : égoïste (adj)
siavisma : égoïsme
siavìst : égoïste (N)
siavisti : égoïste (adj)
siavor : propriétaire
sidra : cidre
siedan : convenable (approprié)
siedo : aller bien, convenir, seoir
siens : science
siensi : scientifique
siensist : savant
sig : signe
sigàr : cigare
sigaret : cigarette
sigèl : panneau indicateur
sigel : sceau
signàl : signal
signalo : signaler
sigo : signe (faire un -)
sikàd : cigale
sikel : bicyclette, vélo
siklìst : cycliste
siklo : vélo (faire du)
siklor : cycliste
sikurel : fusible
sikurid : sécurité
silàb : syllabe
silad : silence
silan : silencieux
silk : soie
silki : soie (de -, en -)
silkivèrm : ver à soie
silo : taire (se)
sim : ainsi
simbòl : symbole
simboli : symbolique
simbolizo : symboliser
simfonij : symphonie
simpatic : sympathique
simptòm : symptôme
simte : si bien que
sin : sens
sinad : signification
sinagòg : synagogue
sino : signifier
sinpolen : significatif
sintàks : syntaxe
sintèz : synthèse
sintezi : synthétique
sior : monsieur
Siria : Syrie
Sirian : Syrien
sirk : cirque
sirven : argent (métal)
sirveni : argent (d'-, en-)
sist : soif
sistèm : système
sistemi : systématique
sisti (so) : soif (avoir)
sisti : assoiffé
sitia : site
sito : situer
situasiòn : situation
siu : son, sa, ses (à soi)
siud : us(age), coutume
siudad : habitude
siuden : habitué (adj)
siudi : habituel, usuel
siudim : habitude (d')
siudìto a, ki : fréquenter
siuditor : habitué (un)
siudivad : accoutumance
siudivo : habituer (s' - )
siudizo : habituer, accoutumer
siudo : habitude (avoir l')
siuri : sûr, certain
siurid : certitude
siurim : certainement
skabij : gale
skadra : escadrille
skail : écaille
skal : échelle
skala : gamme, barème
skalia : escalier
skalt : éclat
skalto : éclater
skand : honte
skandàl : scandale
skanden : honteux (qui a honte)
skandi : honteux, qui fait honte
skando : honte (avoir)
skar : cicatrice
skarlàt : écarlate
skedel : fiche
skeld : carapace
skeldan : tortue
skeldian : crustacé
skeldo : blinder
sken : scène (action)
skenia : scène (lieu)
skerpi : âpre
skif : ardoise
skij : ski
skijo : skier
skijor : skieur
skipad : équipage
skise : ciseaux
skiz : esquisse, croquis
skizo : esquisser
sklav : esclave
sklavad : esclavage
skob : balai
skobo : balayer
skol : école
skoli : scolaire, d'école
skolibàg : cartable
skolor, -a : élève, écolier, -e
skopo : examiner
Skot, -a : Ecossais, -e (N)
Skotia : Ecosse
skraj : éraflure, égratignure
skrajo : égratigner, érafler
skrato : gratter
skren : écran
skrin : étui
skrit : lettre
skrit : lettre (missive)
skritikìst : boîte aux lettres
skritipapir : papier à lettres
skrivad : écriture
skriven : écrit
skrivimakin : machine à écrire
skrivitàb : bureau (meuble)
skrivo : écrire
skrivor : écrivain
skropen : estropié
skropo : estropier
skruco : froisser, chiffonner
skruk (-ad) : escroquerie
skruko : escroquer
skrukor : escroc
skrupen : infirme, estropié
skrupi : abrupt, escarpé
skruv : vis
skruvirèl : tournevis
skruvo : visser
skucad : audition
skuco : écouter
skucor : auditeur
skudel : écuelle
skuld : bouclier
skulpo : sculpter
skulpor : sculpteur
skur : souci
skuran : soucieux
skuri : soucieux, inquiet
skuro : inquiéter (s')
skuro ov : soucier (se - de)
skut : secousse
skuter : scooter
skuto : secouer
skuz : excuse
skuze : excusez-moi
skuzo : excuser
slac : flasque
slam : boue
slami : boueux
slamitegèl : garde-boue
slan : élan (vers l'avant)
slano : élancer (s')
slej : couche
slic : lisse
slim : simplement
slimak : limace
slimi : simple
slimid : simplicité
slimizad : simplification
slimizo : simplifier
slip : slip
slipad : dérapage, glissade
slipi : glissant
slipo : déraper, glisser
slit : tranche
slivo : baver
slizad su jas : patinage
slizicùs : patin à glace
slizo : glisser
slog : suite
slogan : selon, suivant
slogàn : slogan
slogo : suivre
slogor : disciple
slok : serrure
slokor : serrurier
Slovàk, -a : Slovaque (un, une)
Slovaki : slovaque (adj.)
Slovakia : Slovaquie
sluk : brochet
sluzo : résoudre
smal : émail
smeràld : émeraude
smij : sourire (le)
smijo : sourire (verbe)
smir : graisse (moteur)
smiro : graisser
smitia : forge
smito : forger
smitor : forgeron
snev : neige
snevi : neigeux
snevo : neiger
snicad : éternument
snico : éternuer
snit : coupe (vêtement)
snitel : escalope
snito : tailler (vêtement)
snitor : tailleur
snivad : nage, natation
snivia : piscine
snivo : nager
snur : lacet
snuro : lacer
so : être
sobri : sobre
sofa : sofa
soin : rêve, songe
soino : rêver, songer
soj : sanglot
sojo : sangloter
sok : chaussette
sokèl : sabot (de bois)
sol : soleil
sola : semelle
sold : salaire
soldàt : soldat
solden : salarié
Soldia : dimanche
solem : seulement
solen : seul
solenad : solitude
soli : ensoleillé
solibàn : bain de soleil
solibràn : bronzé
solibrano : bronzer
solibrèn : coup de soleil
solifàl : coucher du soleil
soliflòr : tournesol
soliplàg : insolation
solitegèl : parasol
solnor, -a : célibataire
solokle : lunettes de soleil
som : même (pareil, en personne)
som (de -) : même (le - )
soma : été
somalden : âge (du même - )
somi : pareil
somisìn : synonyme
somivo a : ressembler à
somtemi : simultané
somu : estival
son : fils
sop : sommeil
sopimedel : somnifère
sopisàk : sac de couchage
sopisàl : dortoir
sopivagòn : wagon-lit
sopo : dormir
sorde : ordures
sordèl : poubelle
sorèl : séchoir
sori : sec
soriplùm : pruneau
sorizo : sécher, faire sécher
soro : sécher, devenir sec
sort : sorte, espèce, genre
sos : sauce
sosiad : société
sosial : social
sosialìst : socialiste
sosior : associé
sosìz : saucisse
sovi : doux, moelleux
sovi vod : eau douce
sovid : douceur, moelleux
sovim : doucement
sovizad : adoucissement
sovizo : adoucir
spad : épée
spag : ficelle
spagete : spaghetti
spain : araignée
spaininèt : toile d'araignée
spajo : répandre
spal : pelle
spaldo -> swaldo : souder
spano : étaler, étendre
sparad : épargne
sparel : moineau
sparen denie : économies
sparikàs : caisse d'épargne
sparʒ : asperge
sparo : épargner, économiser
spas : espace
spat : bêche
spato : bêcher
spedisiòn : expédition
spek : vue, panorama
spekad : action de regarder
spekèl : miroir (portatif)
speko : regarder
spekor, -ador : spectateur
spektad : spectacle
spektador : spectateur
spekujo : regarder bêtement
spel : vite
speli : rapide
spelid : vitesse
spelikùrs : cours intensif
spelitren : rapide (train)
spelo : se hâter
sper (-ad) : espoir, espérance
spero : espérer
spes : espèce
spesial : spécial
spesialad : spécialité
spesialist : spécialiste
spesialìst : spécialiste
spesializad : spécialisation
spesializo : spécialiser
spez : épice
spic : dentelle
spieto : épier
spij : jet
spija : source
spijo od : jaillir de
spiken : brochette
spin : épine
spinàc : épinard
sping : épingle
spion : espion
spionad : espionnage
spiono : espionner
spirt : esprit (âme, fantôme)
spirti : spirituel
spit : pointe
spiti : pointu
spitihore : heures de pointe
splen : rate
splendi : splendide
splendid : splendeur
sponʒ : éponge
sport : sport
sportivàg : voiture de sport
sportor : sportif (un)
sprigel : amortisseur
sprijèl : atomiseur
sprijo : asperger, arroser
sprit : saut, bond
sprito : sauter
spuld : épaule
spum : mousse
spumi : mousseux (adj.)
sput : crachat
sputo : cracher
sta : lieu, endroit
stab : support, appui, étai, pilier
stabli : stable
stabo : appuyer (s')
stadia : stade
stadota : belle-fille
stafel : étagère
stag : arbre (mécanique)
stajad : séjour
stajo : rester
staʒ : étage
stala (govi-) : étable
stala (kwali-) : écurie
stalo : installer, établir
stamata : belle-mère
stamp : cachet, estampille
stampa : estampe
stan : debout
stang : étang
stankàb : buffet
stap : pas (un)
stapa : étape
stapater : beau-père
staro : observer longuement
start, -ad : démarrage
startèl : démarreur
starto : démarrer
stasia : gare, station
stasòn : beau-fils
stat : État (nation)
statinvarken : fonctionnaire
statùj : statue
stek : steak, bifteck
stel : étoile
step : marche (escalier)
stepa : steppe
stepel : étrier
stepo in : monter (bus)
stepo niz/us : descendre (bus)
sticèl, fojisticèl : extincteur
stico : éteindre
stiel : acier
stielindustrij : sidérurgie
stig : piqûre
stigèl : aiguillon
stigo : piquer
stigòn : cigogne
stijan : étincelant
stijo : étinceler
stik : baguette
stikel : étiquette
stim (-ad) : estime
stimo : estimer
stin : étain
stir : coup de feu
stirad : fusillade
stiro : tirer (arme)
sto : être debout
sto op : lever (se)
stof : tissu, étoffe
stokia : entrepôt
stol : fier
stolad : fierté
stomàg : estomac
stomagi : gastrique
stonad : étonnement
stonan : étonnant
stonen (so - ) : étonner (s' -)
stono : étonner
stop : arrêt (définitif)
stopad : cessation, arrêt
stopo : arrêter, s'arrêter
stor : grange
stordi : solide
storij : histoire (une)
stot : heurt
stotibàr : pare-chocs
stoto : heurter
strad : rue
stradit : ruelle
strag : effroi, terreur
stragen : terrifié
stragi : terrible
straik : grève
straiko : grève (faire)
straikor : grèviste
strango : étrangler
strangor : étrangleur
strani : étrange, drôle
stranid : étrangeté
stranior : étranger (n)
straniori : étranger (adj)
stren : effort pénible, peine
stribòrd : tribord
strig : strict, sévère
strigic : austère
strij : raie, rayure, strie
strijo : rayer
striko : tricoter
strit : étroit
stritad : étroitesse
stritia : isthme
stritpàs : détroit
strizo : serrer
strom : courant
struad : construction, bâtiment
struc : autruche
strudel : chausson (gâteau)
struen : bâtiment (un)
struja : chantier
struo : construire, bâtir
struor : constructeur
stuarda : hôtesse de l'air
stub : tronc
stud : étude
studan : étudiant
stude : études
studia : bureau (chez soi)
studo : étudier
stufad : asphyxie
stufo : étouffer (s')
stul : tabouret
stum : stupéfait
stumad : stupeur
stumen : ahuri
stumo : stupéfier
stupi : stupide
stupi : stupide
stuvel : poêle (chauf.)
stuven : ragoût
su : sur
sube : dessus (au...de)
subebèl : superbe
subeflevo : survoler
subehuman : surhumain
subekrean : superstitieux
subemantèl : pardessus
subemerkad : supermarché
subepaso : surpasser
Subes Kort : Cour Suprême
subetàl : surtout
subevàld : hégémonie
subi : dessus (du -)
subia : plafond
subjèt : sujet
suc : jus
suci : juteux
sud : sud
Sudafrika : Afrique du Sud
Sudafrikan, -a : Sud-Africain, -ne (N)
sudàv : allocation, supplément
sudi : sud (du)
suflùj : inondation
suflujo : inonder
sugo : sucer
suj : sale
sujid : saleté
sujo : salir
suker : sucre
sukrar : sucrier
sukri : sucré, à sucre
sukribèt : betterave à sucre
suksès : succès
sul, sule : tel-le, tels-les
sulasli : digne de confiance
sulf : soufre
sum : somme
sumad : montant
sumo : somme (faire la)
sun : sain, bien portant
sunad : santé
sunemo : assumer
sungo : couler, sombrer
sunòm : surnom
sunomo : surnommer
suntad : centaine
sunte : cent
suntjàr : siècle
sup : soupe
supàj : supplément (à payer)
supajo : payer en sus
supar : soupière
superad : soutien, appui
supero : soutenir, appuyer
suplàs : surface
supolni : supplémentaire
suprìz : surprise
suprìzo : surprendre
suprù : tout de suite
sur : sur, aigre
susèt : supplément
suseti : supplémentaire
sutad : couture
sutàks : surtaxe
sutenad : soutien
suteno : soutenir
sutimakin : machine à coudre
suto : coudre
sutor, -a : couturier, -e
suvenir : souvenir (objet)
suvizo : surveiller
suvizor : surveillant
swaj : doux, sucré
swaldad : soudure
swaldo : souder
swaldor : soudeur
Swed, -a : Suédois, -e
Swedi : suédois (adj.)
Swedia : Suède
swel : enflure
swelo : enfler
swet : sueur, transpiration
sweto : transpirer, suer
swin : cochon, porc
swini : porcin, de porc
Swis, -a : Suisse, -ssesse
Swisia : Suisse
T
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
ta : te, toi
tab : table
tabàk : tabac
tabakor : buraliste (tabac)
tabakoria : bureau de tabac
tabel : tableau
tabitèc : nappe
tablet : comprimé, cachet
tag : toit
tagad : couverture (toit)
tagikamar : mansarde
tago : couvrir (maison)
tagor : couvreur
taj : attache, lien
tajo : attacher
taks : impôt, taxe
taksì : taxi
taksili : imposable
taksipajor : contribuable
tal, -e : tout, tous, toute, toutes
tal : tout
talar : assiette
Talesaite : Toussaint
tali : entier
talia : partout
talim : tout à fait, entièrement
talim ne : pas du tout
talmogan : tout-puissant
talprosàn : omniprésent
talun : tout le monde
talvos : toujours
talzavan : omniscient
tan : fatigué
tanad : fatigue
tanivo : se lasser
tapìz : tapis
tarbàn : tambour
tarìf : tarif
tarn : goudron
tart : tarte
tas : tasse
task : tâche
tastim : à tatons
taur : taureau
taz : taux
Tcek, -a : Tchèque
tcek : chèque
tcekar : carnet de chèques
Tceki : tchèque
Tcekia : Tchéquie
tcekibìb : carnet de chèques
te : que (conj.)
teatra : théâtre
tec : linge, pièce de tissu
tecindustrij : industrie textile
teco : tisser
tecor : tisserand
tegèl : parapluie
tegia : abri
tego : abriter
tej : thé
tejar : théier
tejèl : théière
teknik : technique
tekst : texte
tel : but
telefòn : téléphone
telefonad : coup de fil
telefoni bib : annuaire téléphonique
telefoni cal : appel téléphonique
telefoni kabin : cabine téléphonique
telefono : téléphoner
telegrafo : télégraphier
telegràm : télégramme
televìz : télévision
tèlevizèl : téléviseur
telo (a) : viser, avoir pour but
tem : temps, époque
tema : thème, sujet
tempel : temple
temperatùr : température
tenìs : tennis
teno : tenir
tensad : tension
tenso : tendre
tent : tente
tepi : tiède
ter : terre, terrain
teràs : terrasse
teri : terrestre, de, en terre
terigravor : terrassier
terinòs : cacahuète, arachide
teriskùt : tremblement de terre
teristàʒ : rez-de-chaussée
terivèrm : ver de terre
term : terme, délai
termoflàk : bouteille thermos
termometer : thermomètre
terori : terrible
terorizo : terroriser
tez : thèse
tezòr : trésor
ti : ton, ta, tes
tìa : tien, tienne
ticad : calme (le)
tici : tranquille, calme
ticid : tranquillité
ticivo : se tranquilliser
ticizel : calmant
ticizo : tranquilliser
tiedad : ennui (désoeuvrement)
tiedan : ennuie (qui s' - )
tiedo : ennuyer (s' -)
tier : bête, animal
tigel : tuile
tiger : tigre
tiket : billet (petit)
tilie : mille
timar : charpente
tin : mince, fin, ténu
tink : encre
tinkar : encrier
tint : teinte
tintad : teinture
tinto : teindre
tintor : teinturier
tintoria : teinturerie
tio : trop
tiomòl, -e : trop de
tiot, -a : oncle, tante
tipiki : typique
tipo : taper, saisir (clavier)
tis : jusqu'à (ce que)
tis num : jusqu'à maintenant
tis pru : bientôt (à - )
titel : titre
to : te, à toi
togo : toucher
togo : toucher
toilet : toilettes, cabinets
toileti bag : trousse de toilette
toileti papir : papier hygiénique
tojad : fonte
tojo : fondre
tolad : tolérance
tolan : tolérant
told : bâche
tolo : tolérer
tolsad : patience
tolsan : patient (adj)
tom : tome, volume
tomàt : tomate
ton : tonne
top : bouchon
topitrajèl : tire-bouchon
topo : boucher (bouteille)
tor : tour (la)
torm : tempête
tormad : orage
tormij : tourment
tormijo : tourmenter
torn : tour (machine)
torno : tourner (à la machine)
tornor : tourneur (qui utilise un tour)
torto : torturer
tortor : tortionnaire
tovel : serviette
tra : par, à travers
tra tal : dans tout, -e
trabàr : barrage (gén.)
trabaro : barrer
trabàt : bac, ferry, traversier
traceko : fouiller
tracepad : perception (sens)
trad : métier
tradavo : transmettre
tradezo : interpréter
tradezor : interprète
tradiga : barrage (riv.)
tradisiòn : tradition
tradomad : déménagement
tradomo : déménager
tradutad : traduction
traduto : traduire
tradutor : traducteur
traf : chiffon
trafàr : traversée (véhicule)
trafik : circulation, trafic
trafolo : feuilleter
tragedij : tragédie
traito : trahir
traitor : traître
trajèl : gâchette
trajo : tirer
trak : piste
traktòr : tracteur
tralijad : transfusion
tramenad : méditation
trameno : méditer
tramìd : parmi
tramidor : intermédiaire (un)
tramvàj : tramway
tranavad : traversée (bateau)
trano : traîner
tranoco : passer la nuit
tranomo : mentionner
transpòrt : transport
transporto : transporter
trap : piège
trapartad : répartition
trapasi : passager, transitoire
traplagad : contagion
traplagi : contagieux
traplago : contaminer
trapo : piéger, prendre au piège
trar : tiroir
trasad : dessin (action)
trasen film : dessin animé
trasen : dessin (image)
traskucad : auscultation
traskuco : ausculter
traso : dessiner
trasor : dessinateur
trastàp : infraction
trastapo : enfreindre, violer
trastepo : changer (de train)
trasujo : gribouiller
trat : trait
tratemi : provisoire
tratemi vark : intérim
tratemor : intérimaire (un)
traumatizo : traumatiser
travàd : traversée (à pied)
travèst : déguisement
travesto : déguiser, travestir
trawàn : pendant (que)
tremo : trembler
tren : train
tretad : traitement
treto : traiter
tri : trois
triangel : triangle
trides : trente
tridesad : trentaine
trij : troisième
trik : truc, astuce
trikic : astucieux
tris : frisson
triso : frissonner
trist : triste
tristad : tristesse
trit : tiers
trob : foule
trofad : frottement
trofel : truite
trofo : frotter
trolebùs : trolleybus
trom : tonnerre
tromad : foudre
tromiplàg : foudre
tromo : tonner
tron : trône
tropik : tropique
trost : givre
trotia : trottoir
tru : travers (à -) (volume)
trubad : dérangement
truban : dérangeant
trubel : ennui, trouble
trublivo : se troubler
trubo : déranger
trubor : casse-pieds, gêneur
trug : fraude, tricherie
trugo : tromper
trump : atout
trumpo : couper (cartes)
trumujen : trempé
trup : troupe
trupasad : contrebande
trupasor : contrebandier
trur : deuil
truri : deuil (de -)
truro : deuil (être en -)
truvizi : transparent
tu : tu, toi
tub : tube, tuyau
tuc : terne
tudad : meurtrer
tudo : tuer
tudor : tueur, meurtrier
tuf : touffe, mèche (cheveux)
tufel : pantoufle
tulip : tulipe
tuna : thon
tunèl : tunnel
Tunisia : Tunisie
Tunisian, -a : Tunisien, -ne (N)
tupi : émoussé
turisma : tourisme
turìst : touriste
Turk, -a : Turc, Turque
turkan : dinde
Turki : turc
Turkia : Turquie
turtèl : tourterelle
tutèl : klaxon
tuto : klaxonner
U
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
u, un : un/e
ude : sous
udenizi : humble
udenìzo : humilier
udepàs : passage souterrain
udeseto : soumettre
udesìg : signature
udesigo : signer
udestàʒ : sous-sol
udetàg : grenier
udetàs : soucoupe
udetrèn : metro
udeveste : sous-vêtements
udìto : subir
udra : loutre
uf! : ouf!
ugel : hibou
ulker : ulcère
un : on
un : un (numéral)
unaltem : un l'autre (l'), réciproquement
ungo : oindre
uni : unique
unid : unité
unifòrm : uniforme (N)
uniformi : uniforme (adj)
uniformizo : uniformiser
uniòn : union
unituni : monotone
unitunid : monotonie
univèrs : univers
universi : universel
universitad : université
univo : s'unir, s'unifier
univoci : unanime
univocim : unanimité (à l'-)
unizad : unification
unizati : unilatéral
Unizen Nasione : Nations Unies
Unizen Raina : Royaume Uni
Unizen State Ameriku : États-Unis d'Amérique
unizen : uni
unizo : unir, unifier
unojen : borgne
unpersoni : personne (pour 1 -)
unvos : une fois
urin : urine
urʒad : urgence
urʒan : urgent
Urugwàj : Uruguay
us : hors de
us sezòn : hors saison
usbarko : débarquer
usblato : divulguer
uscago : expulser
uscèp : choix
uscepo : choisir
uscizo : exciser
uscopo : épuiser
usdaten : périmé
usdàv : édition
usdavo : éditer
usdavor : éditeur
usdezo : énoncer, exposer
usdikad : manifestation
usdolo : consoler
usdupo : émerger
usfàl : hasard
usfalim : par hasard
usfindad : invention
usfindo : inventer
usfindor : inventeur
usfleso : expirer
usflujo : écouler (s')
usgazi tub : pot d'échappement
usi : extérieur
usia : dehors, en dehors de
usim : sauf, excepté
usìt : sortie, issue
usʒivo : survivre à qqch
usʒivor : survivant
uskarʒado : décourager
uskàz : occasion
usklàj : exclamation
usklajo : s'exclamer
usklaro : expliquer
uskluzo : exclure
uskomuniono : excommunier
uskòn : aveu
uskono : avouer, confesser
uskònt : réduction, rabais
uskòt : coupure (papier)
uskoto : découper
uskùlp : excuse
uskulpe : pardon, excusez-moi
uskulpo : excuser, pardonner
uskulpo (sia) : excuser (s')
uslànd : étranger (à l' -)
uslandi : étranger
uslandor : étranger (n)
uslaso : omettre
uslifro : dispenser (qqun de)
uslivad : excellence
uslivan : excellent
uslivo : exceller
usmigran : émigré, émigrant
usmoden : démodé
usnemad : exception
usnemo : excepter
usnumaro : énumérer
usordeni : extraordinaire
uspàj : dépense
uspajo : dépenser
uspaso : arriver, se passer
usperij : expérience
usperijen : expérimenté
usperizad : expérience (scient.)
usperizo : expérimenter
uspero : supporter
usploro : explorer
usplozo : exploser
uspolno : combler
uspòrt : exportation
usporto : exporter
uspràg : exigence
usprago : exiger
usprès, uspresad : espression
uspreso : exprimer
uspròb : épreuve
usproso : expulser
usrenad : excursion
usrolo : dérouler
ussènd : émission (radio, etc.)
ussendo : diffuser, émettre
usstàl : exposition (art)
usstalo : exposer
usstalor : exposant
ustanen : épuisé
ustèl : réussite
ustelo : réussir
ustèns : étendue
ustenso : étendre
ustràj : extrait
ustrajad : extraction
ustrajo : extraire
ustremad : sursaut
ustremo : sursauter, tressaillir
ustri : extrême
ustrim : extrêmement
ustrofo : effleurer
usuzen : usé
usuzo : user (vêtem., etc.)
usvajo : égarer (s')
usvalto : évaluer
usvano : évanouir (s')
usvarko : élaborer
usvegad : agitation
usvegen : excité, agité
usvego : exciter
usvenad : événement
usvènd : liquidation (vente)
usveno : arriver, se passer
usvito : supplier
usvìz : aspect, apparence
usvìzo : avoir l'air
usvòk : prononciation
usvoko : prononcer
uve : par-dessus (mouvement)
uvedà : outre (en)
uvedàv : excédent
uvefaro : écraser,renverser
uvefluji : superflu
uvegòn : face de (en)
uvekàrg : surcharge
uvemari : outremer (d' -)
uvestapo : empiéter
uvevoko : persuader
uvùz : abus
uvuzo : abuser de
uzad : utilisation, emploi
uzadike : mode d'emploi
uzèl : outil
uzeli kist : caisse à outils
uzi : utile
uzid : utilité
uzli : utilisable
uzo : utiliser
uzor : usager, utilisateur
V
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
va : vous (compl.)
vacad : lessive
vaciklèm : pince à linge
vacimakin : lave-linge
vacipòv : lessive (poudre)
vaco : laver (le linge)
vacora : blanchisseuse
vacoria : blanchisserie
vad : marche, vitesse (auto)
vado : marcher
vado ru : reculer
vag : voiture
vagalitad : location de voitures
vagilàmp : phare (voiture)
vagim : voiture (en)
vagòn : wagon
vaikel : véhicule
vail : saule
vais : vice
vaisi : vicieux
vaisi kirk : cercle vicieux
vaiz : voyage
vaizagentia : agence de voyages
vaizèl : valise
vaiziburò : agence de voyages
vaizinàv : paquebot
vaizitcèk : chèque de voyage
vaizo : voyager
vaizor : voyageur
vaj : chemin, voie
vakanse : vacances
vake : vacances
vakilo : vaciller
vakìzo : hésiter
vaksin : vaccin
vaksino : vacciner
val : vallée
valdo : dominer
valen : baleine
Valentìn : Valentin
valgan : vagabond
valgo : errer, rôder
valt : valeur
valti (so) : valoir la peine
valti : valable, de valeur
valtid : validité
valtizo : valider
valto : valoir
valute : devises
van : éventail
vangèl : cintre
vangikàb : penderie
vango : pendre, être suspendu
vani (in -) : vain (en -)
vani : vain
vanid : vanité
vanìl : vanille
vanim : vain (en - )
vap : vapeur
vapibàt : bateau à vapeur
vapikoken : cuit à la vapeur
vard : paroi, cloison, mur (intérieur)
vardiskrèn : paravent
vari : plusieurs, divers
varid : diversité, variété
varisilabi : plurisyllabique
varivo : varier (intrans.)
varizen : varié
varizo : varier, faire varier
vark : travail, œuvre
varkia : atelier
varkicekor : demandeur d'emploi
varkidàv : devoir (école)
varkidià : jour de travail
varkihore : heures de travail
varko : travailler, fonctionner
varkor : ouvrier, travailleur
varkuniòn : syndicat
varkunioni : syndical
varkunionìst : syndicaliste
varmad : chauffage
varmèl : calorifère
varmi : chaud
varmibàg : bouillote
varmid : chaleur (douce)
varmivo : se réchauffer
varmo : chauffer
varnad : avertissement
varno : prévenir
varo : fermenter
vartad : attente
vartad (in) : attente (en)
vartisàl : salle d'attente
varto : attendre
vas : verre (à boire)
vask : lavabo
vasti : vaste
vato : guetter
vaz : vase (un)
vec : mèche (bougie)
veda : mariée
vedad : noce
vedirìng : anneau de mariage
vegad : agitation
vegetad : végétation
vegetal : végétal
vegetarian : végétarien
vego : agiter
vego (sia) : agiter (s')
vego mand : agiter la main
vegùm : légume
vekad : réveil (action)
vekèl : réveille-matin
veki : éveillé
veko, sia veko : réveiller, se réveiller
vel : voile (le)
velùt : velours
vena : veine
vend : vente
vendia : magasin
vendo : vendre
vendor : vendeur, marchand
Venezuela : Venezuela
veno : venir
veno in : entrer
vens : ventre
verb : verbe
verem : temps (qu'il fait)
verfeli : sincère
veri : vrai, véridique
verid : vérité
verim : vraiment
verivo : se réaliser, s'avérer
verm : ver
verna : printemps
vers : vers (poésie)
versemi : probable
versemi : vraisembable, probable
versemid : probabilité
versizo : versifier
vespen : soir
vespjèd : diner
vespjedo : dîner
vest : vêtement, habit
vestad : habillement
vestigaria : vestiaire (théâtre...)
vestikàb : armoire
vestikrùk : porte-manteau
vestisàl : vestiaire (stade...)
vestivendia : magasin de vêtements
vesto, sia vesto : habiller, s'habiller
veti : ancien, vieux
vetian : vétéran
vetid : ancienneté
vez : poids
vezan : pesant
vezèl : balance
vezi : important
vezid : importance, poids
vezo : peser, importer
vi : votre, vos
vìa : vôtre
vic : souple, flexible
vicad : souplesse, flexibilité
vidad : devenir (le)
vido : devenir
vidòv, -a : veuf, veuve
vift : poison
vig : lien (concret et abstrait)
vigo : lier, attacher
vijo : s'enrouler
vik : village
vikan : villageois
vikli : agile
viklid : agilité
viktad : victoire
viktìm : victime
vikto : vaincre
viktor : vainqueur
vil : poil
vila : villa
vilgan : sauvage (nom)
vilgi : sauvage (adj.)
vilgid : sauvagerie
vilgin : gibier
vima : hiver
vimuspòrt : sport d'hiver
vin : vin
vina : vigne
vingo : gagner (jeu, mtach)
vingor : gagnant
vinia : vignoble
vinior : vigneron
vinivo : se vinifier
vinizo : vinifier
vint : vent
vintèl : ventilateur
vinti : venteux
vintibiten : battu par les vents
vintiflòr : anémone
vintimulia : moulin à vent
vintiròl : éolienne
viol : violon
violen : violet
violet : violette
violet : violette
violor : violoniste
violt : violence
violti : violent
virbij : vertige
virbiji : pris de vertige
virèl : volant
viria : virage
virk : écrou
viro : tourner, virer
viro (sia - do) : tourner (se - vers)
virt : tour (un)
virtèl : hélice
virto : tourner
vis : sage (adj.)
visan : sage (un)
vise- : adjoint (adj)
visemajor : adjoint (mairie)
vist : esprit (humour)
visti : spirituel (humour)
vitamin : vitamine
vito : prier (qqn de…)
viz : vue
viza : visa
vizad : vue (sens)
vizdèz : témoignage
vizdezo : témoigner
vizdezor : témoin
viziòn : vision
vizìt : visite
viziti kart : carte de visite
vizìto : visiter
vizitor : visiteur
vizli : visible
vizlid : visibilité
vizo : voir
vo : vous, à vous
voc : voix
voci : vocal
vocikorde : cordes vocales
vod : eau
vodèl : arrosoir
vodi : aquatique, d'eau
vodifàl : cascade
vodiklòr : aquarelle
vodimelòn : pastèque
vodipònt : aqueduc
vodka : vodka
voj : bien, eh bien
vok : parole
vokabular : vocabulaire
vokad : discours
vokàl : voyelle
voko : parler
vokor : orateur
volad : volonté
volb : voûte
volebàl : volley-ball
voli : disposé à, prêt à
volim : volontiers
voln : vague, onde
volnivo : onduler
volo : vouloir
volpipapir : papier d'emballage
volpo : envelopper
vols : renard
volto : faire un demi-tour
volùm : volume
vomad : vomissement
vomo : vomir
vord : mot
vordar : dictionnaire
vordijèg : jeu de mots
vordilìst : lexique
vordistruad : formation des mots
vort : portail, but (foot)
vortor : goal, gardien de but
vos : fois
vosk : cirage
vosko : cirer
vosp : guêpe
vot : voix, vote
votad : élection(s)
voti : electoral
votirèg : droit de vote
votisàl : bureau de vote
voto : voter
votor : électeur
votorad : électorat
vozo : oser
vrak : épave
vrakad (navi-) : naufrage
vrako : naufrage (faire -)
vrengad : vengeance
vrengi : vengeur (adj)
vrengo (sia) : venger (se)
vrengor : vengeur (N)
vrib, -ad : vibration
vribo : vibrer
vriso : friser
vu : vous (sujet)
vuc : vœu, souhait
vucli : souhaitable
vuco : souhaiter
vulgari : vulgaire
vulgarid : vulgarité
vulkàn : volcan
vuln : laine
vulni : laine (de -, en -)
vulnibàl : pelote de laine
vulp : loup
vun : blessure
vunen : blessé
vunli : vulnérable
vunlid : vulnérabilité
vuno : blesser
vusti : désert
vustia : désert (un)
vuz : vide (le)
vuzad : vidage, action de vider
vuzi : vide
vuzo : vider
W
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
wa : ce que
wad : pari
wado : parier, gager
wador : parieur
waf! : ouaf! (faible)
waj a... : malheur à...
waj : malheur
wajen : malheureux (un)
waji : malheureux (adj.)
wajim : malheureusement
wan : quand (relatif)
war : lourd
warad : lourdeur
warim : lourdement
wastad : gaspillage
wasto : gaspiller
wat : ouate
watt : watt
waw! : ouaf! (fort)
we : qui (pr. relatif)
wej : dont (relatif)
wen : que (relatif)
Wendia : vendredi
wer : guerre
weri : guerrier, de guerre
weric : belliqueux
werikarsen : prisonnier de guerre
werinàv : navire de guerre
weripàd : sentier de la guerre
weror : guerrier (un)
west : ouest
westi : occidental, de l'ouest
westia : occident
wicèl : torchon
wico : essuyer
wikènd : week-end
wim : comme
wim is : comme si
wiski : whisky
wistad : faner (fait de se - )
wisto : faner (se -)
wo : où (relatif)
Z
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
za : là, y
za (in - ) : là-dedans
zadàl : là-bas
zas : voilà
zat : côté
zati : latéral
zavad : savoir (le)
zavo : savoir
zeber : zèbre
zel : désir, envie
zelic : zélé
zelicim : avec zèle
zelij : zèle
zelo : désirer
zelos : jaloux
zelosad : jalousie
zenìt : zénith
zi : ici
zink : zinc
zipiklùz : fermeture éclair
zis : voici
zito : citer
zoc : chose
zodiàk : zodiaque
zodiaki : zodiacal
zon : son
zona : zone
zoni : sonore
zonibànd : bande-son
zonimùr : mur du son
zono : résonner
zoologic : zoologique
zoologij : zoologie
zoopàrk : zoo
zum : zoom
Zusdia : jeudi
Ʒ
Intenen : | Op - A B C D E F G H I J Ʒ K L M N O P R S T U V W Z |
---|
- ʒa : déjà
- ʒad : jade
- ʒadiglèn : vert de jade
- ʒak : veste
- ʒaluzij : persienne, jalousie
- ʒar : jarre
- ʒargòn : argot, jargon
- ʒate : puisque
- ʒe : bien, donc (insistance)
ʒel : jaune
- ʒelèj : gelée (culin.)
- ʒetòn : jeton
- ʒigàn : géant
- ʒika : fille (1)
- ʒikunòm : nom de jeune fille
- ʒilet : gilet
- ʒimber : gingembre
- ʒina : femme (1)
- ʒinic : efféminé
- ʒinìst : féministe
- ʒinizo : féminiser
- ʒinu : féminin
- ʒinulogìst : gynécologue
- ʒiràf : girafe
- ʒiv : vie
- ʒivan : vivant
- ʒivi nivel : niveau de vie
- ʒivisàl : salle de séjour, pièce à vivre
- ʒivivezi : vital
- ʒivo : vivre
- ʒokèj : jockey
- ʒonkìl : jonquille
- Ʒordàn : Jourdain
- Ʒordania : Jordanie
- ʒudad : jugement
- ʒudikòrt : tribunal
- ʒudo : juger
- ʒudor : juge
- ʒul : juillet
- ʒun : juin
- ʒungel : jungle
- ʒurnàl : magazine
- ʒurnalisma : journalisme
- ʒurnalìst : journaliste.